Go to it and see what happens? |
Пойти туда и посмотреть что произойдет? |
Do you want to see what we're shooting? |
Хотите посмотреть, что мы снимаем? |
And, Ryan, why don't you take a look at this disc and see... |
И, Райан, почему бы тебе не взглянуть на этот диск, и посмотреть... |
Though, why not just let him see the tape? |
Хотя, а почему бы не дать ему посмотреть кассету? |
You've waited five weeks to see it, to make sure that you wouldn't contribute to it being the number one movie in America. |
Ты ждала пять недель чтобы посмотреть его дабы удостовериться, что не поспособствуешь ему стать фильмом номер 1 в Америке. |
Why don't you and Chuchi pay them a diplomatic visit and see what you can find out. |
Почему бы вам и Чучи не нанести им дипломатический визит, и посмотреть, что там такое. |
And I'm sure my mother wouldn't want me to babysit for him so he can go see Wife Number One. |
И я уверена, что моя мама не хочет видеть меня в качестве няни для Роби в то время как он пошел посмотреть на Жену Номер Один. |
You don't want to see anything else? |
Вы не хотите посмотреть что-то еще? |
I probably got a better shot of her going to see "big Johnson 19" or something. |
Она быстрее согласится сходить, посмотреть этот "большой Джонсон 19", или как там его. |
Respectfully, sir, can we wait and see how this plays out? |
Со всем уважением, сэр, но мы можем подождать и посмотреть как все получиться? |
Beth, there's a man here that wants to see the apartment. |
Бет, пришёл мужчина, хочет посмотреть квартиру |
You want to see the Britney Spears collection? |
Хочешь посмотреть его подбрку с Бритни Спирс? |
But I went to the bar, l didn't go in, l waited outside to see... her when she arrived. |
Тем не менее, я пошла в бар, но не зашла в него, а ждала на улице, чтобы посмотреть на неё, когда она придёт, ну и всё такое... |
Are you coming to see me get this thing Thursday night? |
Ты пойдешь в четверг посмотреть как мне вручат эту штуку? |
To look at my son here at the end, and really see him and think about what might've been. |
Посмотреть на своего сына сейчас, здесь, и увидеть его, и подумать, как могло бы все быть. |
You still want to see the house? |
Ты ходил посмотреть на мой дом? - Нет. |
I wanted to see the place again. |
Я хотел снова посмотреть на это место |
People come to see our band because I'm out of control! |
Люди приходят посмотреть на нашу группу, потому что я выхожу из-под контроля! |
! Is it too soon to see the video? |
Наверное, ещё слишком рано, чтобы посмотреть видео? |
I was worried and secretly went to see what he was up to. |
Я беспокоилась за него и однажды потихоньку пробралась посмотреть, как у него идут дела. |
Jack, this is the house I've been trying to get you to come see. |
Джек, это тот самый дом, который я уговаривала тебя посмотреть. |
Besides, at this stage in the game, checking polls is like digging up your garden to see how everything's growing. |
Между прочим, на данном этапе, проверять опросы - все равно, что раскапывать огород, чтобы посмотреть, как оно там растет. |
People from all over, come see us! |
Люди отовсюду приезжали посмотреть на нас! |
I want to see how willingly they come to us. |
Хочу посмотреть, как охотно они придут к нам |
Here to see the old man again, are you? |
Опять пришел посмотреть на старика, да? |