| Well, why don't you just give it a try and see what happens? | Ну, может тебе попробовать и посмотреть, что получится? | 
| We're supposed to ruin the night because she wants to see it? | Мы должны страдать из-за того, что она хочет посмотреть фильм? | 
| Would you guys like to come over and see it? | Вы бы не хотели придти и посмотреть? | 
| Well, I'd like to see that! | О! Хотела бы я на это посмотреть! | 
| In layman's terms, I'm a time detective, which I really don't have to be to look at a calendar to see one week after you came to this city, Robin Hood showed up. | Для непосвященных, я из полиции времени, хотя можно и без этого посмотреть в календарь и заметить, что через неделю после твоего появления в городе объявился Робин Гуд. | 
| Why don't you go check and see what's taking Justine so long? | Не сходишь посмотреть, где там Жюстина? | 
| They're coming tomorrow to see the place, so maybe don't wear your "Team Satan" T-shirt. | Они придут завтра, посмотреть место, так что не надевай свою футболку "Команда Сатаны"? | 
| Maybe your accomplishments don't feel real because your brother isn't here to see them. | А может ваши достижение не кажутся вам серьезными, потому что нет вашего брата, который мог бы на них посмотреть? | 
| I want to go to see "The Elephant Man." | Я хочу пойти посмотреть на слона. | 
| Normally, I ignore it but today I decided to see what was written, and that's why I'm doing something I'm supposed to do tomorrow. | Я, конечно, не обращаю на это внимания, но сегодня решил посмотреть, что там написано, и поэтому делаю то, что положено делать завтра. | 
| He wants to see how common folk will treat him if they don't know he's royal blood. | Он хочет посмотреть, как к нему будут относиться простые люди, если они не будут знать, что он королевских кровей. | 
| Michael, meanwhile, had decided to see what life in Maggie's world was like. | Тем временем Майкл решил посмотреть, каково это - жить в мире Мэгги | 
| If some shrink had your file, wouldn't you want to see it? | Если у какого-то психотерапевта будет ваше дело, вы не захотите его посмотреть? | 
| None of us really see things as they are; | Нельзя посмотреть на мир чужими глазами. | 
| If you can promise me anything, promise me that whenever you're sad or unsure or you lose complete faith that you'll try and see yourself through my eyes. | Если можешь, то пообещай мне, в минуты грусти или неуверенности или когда в тебе иссякнет вера что ты попытаешься посмотреть на себя моими глазами. | 
| Wouldn't you like to first wait and see my test results, Agent Scully? | Не хотите ли сначала подождать и посмотреть на результаты моего анализа, агент Скалли? | 
| Ha. Someone would pay that much to see me dance? | Кто станет столько платить, чтобы посмотреть, как я танцую? | 
| If we take a car, I can take you back home in a day, and you can all see for yourselves who we are and what we have to offer. | Если мы сейчас отправимся, то еще сегодня вы успеете вернуться домой, и сможете сами посмотреть, кто мы такие, и что можем вам предложить. | 
| Perhaps it did, for as I left, I often turned around to see the young man I left behind without knowing I did so for him. | Я говорю "не знала", но, может быть, я ошибаюсь, ведь я то и дело оборачивалась желая еще разок посмотреть на молодого человека, шедшего позади меня но мне не приходило в голову, что я оборачиваюсь ради него. | 
| Well, we heard that you'd been shot and stopped by to see how you were doing. | Мы слышали, что в тебя стреляли, и он заехал, чтобы посмотреть, как у тебя дела. | 
| Oof. I wish I could see the look on their face when you slap the cuffs on them. | Хотел бы посмотреть на их лица, когда ты закуешь их в наручники. | 
| Well, why don't you come in and see? | Почему бы вам не зайти и не посмотреть? | 
| Fishlegs, we have got to go see what's on it! | Рыбьеног, нужно посмотреть, что на нем! | 
| The number of people that came out to watch and wait up all night at, like, a dirty train station just see Ed or Leighton for, like, five seconds... | Куча людей пришли посмотреть, и они ждали всю ночь на грязном вокзале, чтобы на секундочку взглянуть на Эда или Лейтон... | 
| We can have various organisms in artificial worlds compete and see which survive and which thrive, which sensory systems are more fit. | Мы можем заставить различные организмы в искусственной среде соревноваться, а потом посмотреть, какие из них выживут и разрастаться, и какие сенсорные системы более подходят для этого. |