| Perhaps the darkness was always there and we refused to see. | Возможно, тьма всегда была рядом, и мы лишь отказывались ее замечать. | 
| That's what my eye has been trained to see from Japan. | В Японии меня натренировали замечать именно это. | 
| You still refuse to see - the monster growing inside you. | Вы отказываетесь замечать в себе монстра. | 
| I guess I just didn't want to see. | Полагаю, я просто не хотела замечать. | 
| I just didn't want to see it. | Я просто не хотела этого замечать. | 
| Leaders are supposed to see things that other guys don't. | Капитан должен замечать все, что другие не могут. | 
| Now we have begun to see some change. | Теперь мы начинаем замечать определенные перемены. | 
| And you could only see what I was doing wrong. | Ты мог только замечать мои ошибки. | 
| Better not to see this stuff at all. | Лучше вообще ничего подобного не замечать. | 
| You may not see how your choices have anything to do with us. | Ты можешь не замечать, насколько твои решения касаются нашей жизни. | 
| I used to not want to see... the way things are. | Я предпочитала не замечать... реальное положение дел. | 
| You're just starting to see the diamond underneath the rugged exterior. | Ты только сейчас начала замечать бриллиант под толстой упаковкой. | 
| Maybe we've taught ourselves not to see it. | Мы же приучились не замечать ее. | 
| We're beginning to see signs of degradation on this side. | Мы начинаем замечать разрушения на этой стороне. | 
| Just learning to see all the details all around me. | Учился замечать все детали вокруг себя. | 
| We just have to learn to see the signs. | Нам лишь нужно научиться замечать их знаки. | 
| She's starting to see that her dad isn't like other dads. | Она начинает замечать, что её папа не такой, как другие. | 
| And then I started to see how needy he was. | А потом я стала замечать, какой он неуверенный. | 
| But in retrospect, the destruction of my self was so repetitive that I started to see a pattern. | Но в ретроспективе разрушение моего я так часто повторялось, что я начала замечать общую особенность. | 
| I'm beginning to see a certain mother-daughter resemblance. | Я начинаю замечать определенное сходство матери и дочери. | 
| I just didn't want to see them. | А я не хотел этого замечать. | 
| Master Obi-Wan manages not to see it. | Магистр Оби-Ван ухитряется этого не замечать. | 
| And I don't understand how you cannot see that. | И я не понимаю как ты можешь не замечать этого. | 
| Their sponsors failed to see their own shortcomings. | Их авторы не желают замечать свои собственные недостатки. | 
| Master Obi-Wan manages not to see it. | Учителю Оби-Вану удаётся не замечать этого. |