Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
Daddy, you have to come see. Папа, ты должен пойти посмотреть.
We wanted to see the monkey dance... one last time. Хотели посмотреть твой спектакль... в последний раз.
To see the child that eats souls. Посмотреть на дитя, которое пожирает души.
So I've been down to our track to see what it's like. И я пошел на наш полигон посмотреть, на что похожа новинка.
Jill wanted to see how it looked on me before she did it. Джил хотела посмотреть, как это будет выглядеть прежде, чем делать самой.
We've got time before school to see what's on this. У нас еще есть время до школы, чтобы посмотреть что на ней.
We want to see what happens in your brain when you feel things. Хотим посмотреть, что творится в твоём мозгу, когда ты чувствуешь вещи.
I just, I want to see your bag. Я только хочу посмотреть твой рюкзак.
Okay, just let me see. Ладно, просто позволь мне посмотреть.
I would like to see those please. Я бы хотел посмотреть их, пожалуйста.
They wouldn't let me see my son at marches. Мне не дали посмотреть на сына, когда его транспортировали.
I came to see how you were getting on. Я зашла посмотреть, как ты справляешься.
Al, let me see your eyes. Эл, дай-ка мне посмотреть на твои глаза.
He's also here to see the house. Он здесь тоже для того чтобы посмотреть дом.
There's something I'd like you to see. Есть кое-что, на что я хотел бы посмотреть.
He's got to see our show, or we don't get presents. Он должен посмотреть наше шоу, или мы не получим подарков.
Okay, I need to go see what that is going on out there. Ладно, надо посмотреть, что там случилось.
I'm back in town and wanted to see how Angela's work has progressed. Я вернулся в город, хотел посмотреть как улучшились работы Анджелы.
But the press may shake a few more trees, see what falls. Но пресса может потрясти еще пару деревьев, посмотреть, что упадет.
And when they turn around to see what happened, we'll no longer be there. И когда они обернутся посмотреть, что же случилось - нас уже не будет.
It gives us a chance to see what they're like on the road. Сможем посмотреть, как они ведут себя на дороге.
I just wanted to see the view, and it's lovely. Я просто захотел посмотреть на него, и это прекрасно.
I could always open the hatch, jump out, and see where I land. Я всегда могу открыть люк, выпрыгнуть и посмотреть где окажусь.
I must see what our new visitors want. Я должен посмотреть чего хотят наши новые гости.
I'm trying to see this your way, Walter. Я пытаюсь посмотреть на это твоими глазами, Уолтер.