| Daddy, you have to come see. | Папа, ты должен пойти посмотреть. |
| We wanted to see the monkey dance... one last time. | Хотели посмотреть твой спектакль... в последний раз. |
| To see the child that eats souls. | Посмотреть на дитя, которое пожирает души. |
| So I've been down to our track to see what it's like. | И я пошел на наш полигон посмотреть, на что похожа новинка. |
| Jill wanted to see how it looked on me before she did it. | Джил хотела посмотреть, как это будет выглядеть прежде, чем делать самой. |
| We've got time before school to see what's on this. | У нас еще есть время до школы, чтобы посмотреть что на ней. |
| We want to see what happens in your brain when you feel things. | Хотим посмотреть, что творится в твоём мозгу, когда ты чувствуешь вещи. |
| I just, I want to see your bag. | Я только хочу посмотреть твой рюкзак. |
| Okay, just let me see. | Ладно, просто позволь мне посмотреть. |
| I would like to see those please. | Я бы хотел посмотреть их, пожалуйста. |
| They wouldn't let me see my son at marches. | Мне не дали посмотреть на сына, когда его транспортировали. |
| I came to see how you were getting on. | Я зашла посмотреть, как ты справляешься. |
| Al, let me see your eyes. | Эл, дай-ка мне посмотреть на твои глаза. |
| He's also here to see the house. | Он здесь тоже для того чтобы посмотреть дом. |
| There's something I'd like you to see. | Есть кое-что, на что я хотел бы посмотреть. |
| He's got to see our show, or we don't get presents. | Он должен посмотреть наше шоу, или мы не получим подарков. |
| Okay, I need to go see what that is going on out there. | Ладно, надо посмотреть, что там случилось. |
| I'm back in town and wanted to see how Angela's work has progressed. | Я вернулся в город, хотел посмотреть как улучшились работы Анджелы. |
| But the press may shake a few more trees, see what falls. | Но пресса может потрясти еще пару деревьев, посмотреть, что упадет. |
| And when they turn around to see what happened, we'll no longer be there. | И когда они обернутся посмотреть, что же случилось - нас уже не будет. |
| It gives us a chance to see what they're like on the road. | Сможем посмотреть, как они ведут себя на дороге. |
| I just wanted to see the view, and it's lovely. | Я просто захотел посмотреть на него, и это прекрасно. |
| I could always open the hatch, jump out, and see where I land. | Я всегда могу открыть люк, выпрыгнуть и посмотреть где окажусь. |
| I must see what our new visitors want. | Я должен посмотреть чего хотят наши новые гости. |
| I'm trying to see this your way, Walter. | Я пытаюсь посмотреть на это твоими глазами, Уолтер. |