| I am curious to see how somebody blows $2 mill on one evening. | Интересно посмотреть как кто-то спускает два миллиона на вечеринку. | 
| I came here to see who I was up against... | Я пришел посмотреть, с кем имею дело... | 
| We would lay them all out and see which ones were worth keeping. | Нам стоит выложить их всех и посмотреть, какие стоит оставить себе. | 
| Pick a fight, see who's left standing. | Ввязаться в драку и посмотреть кто устоит. | 
| She knew that there were people below who could look up and see her. | Она знала, что внизу были люди, которые могли посмотреть наверх и увидеть ее. | 
| So now I'm single and ready to see where this journey takes me. | Так что сейчас я одинок и готов посмотреть куда приведёт меня это приключение. | 
| Just come with me to see the apartment tonight. | Обещаю. А сегодня мы можем посмотреть квартиру. | 
| Lenny hasn't let me see it yet and I sat for him for hours. | Ленни пока не разрешает мне посмотреть, а я ему позировала часами. | 
| Since I'm a stranger, here are my papers if you want to see them. | Так как я незнакомец, вот мои бумаги, можете посмотреть. | 
| Perhaps you'd like to see them. | Наверняка, вы захотите посмотреть на них. | 
| We agreed to take it a day at a time, see how it goes. | Мы договорились просто жить дальше и посмотреть, что из этого получится. | 
| You should stake it out, see what happens. | Тебе стоит установить наблюдение, посмотреть, что произойдет. | 
| But you said we could go see the gilvos again. | Но ты сказал, что мы можем сходить посмотреть на гилвос еще раз! | 
| I mean, I'd love to finally see it. | Короче, я хотела бы в конце концов на него посмотреть. | 
| I want to see what I missed before. | Хочу посмотреть, что я пропустил. | 
| I'll be back to see your paintings, because I hate varnishing days. | Я вернусь посмотреть на Ваши картины, потому что выставки... | 
| Even Elizabeth Bennett wanted to see what Pemberly was like inside. | Даже Элизабет Беннет зашла посмотреть на Пемберли. | 
| I wanted to see how you are, My Lord, and... | Я хотел посмотреть как вы тут, милорд. | 
| No, the social worker wants to see where we live. | Нет, социальный работник хочет посмотреть, где мы живем. | 
| I'm so pleased you're here so that you can see this. | Очень рад что вы прилетели, чтобы посмотреть на это. | 
| I wanted to see what happened to him. | Я хотела посмотреть, как он. | 
| Thought I'd come see the polar bears. | Решила пойти посмотреть на полярных медведей. | 
| To see maybe she was okay. | Чтобы посмотреть, в порядке ли она. | 
| Someday, some Hollywood big shot will buy the life story rights, and then you can go see the movie. | Когда-нибудь большая шишка из Голливуда купит права на эту историю, тогда ты сможешь посмотреть фильм. | 
| Thought I'd see what the view looked from the other side. | Мне захотелось посмотреть вид с другой стороны. |