Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
"should we take the deviant to see bruce hornsby?" "должны мы взять инакомыслящую посмотреть Брюса Хорнсби?"
I just wanted to see what it felt like with him flapping around in my shirt. Я только хотел посмотреть, на что это похоже, когда она будет хлопать крыльями у меня под рубашкой.
But then I wouldn't be able to see what part of town I want to live in when I go to Harvard. Но тогда я не смогла бы посмотреть, в какой части городу хочу жить, когда буду учиться в Гарварде.
You want to see me jump really high? Хочешь посмотреть, как высоко я прыгаю?
To see how you are. I could be better. Да так, пришёл посмотреть, как у тебя дела.
It's just to see, "How fast can you throw?" Аттракцион просто чтобы посмотреть "как быстро ты сможешь бросить".
Sometimes my mom would take us to see Santa Claus, But that's just because she suspected one of them was my deadbeat dad. Иногда мама водила нас посмотреть на Санту Клауса, но только потому что она подозревала, что кто-то из них - наш сбежавший отец.
She wanted to see what I do. ќна хотела посмотреть, чем € занимаюсь.
So he asked if he could see my bill, and I didn't want to do anything that would hurt you. И он сказал, что хочет посмотреть мои счета, а я не хочу делать то, что может тебе навредить.
Are you excited to see this or not? Так ты настроена посмотреть или нет?
Why didn't you let me see her? Почему ты не позволяешь мне хоть посмотреть на неё?
Is there anything you really want to see? А ты действительно хочешь что-то посмотреть?
Never taught me a thing, never once come to see me ride. Никогда не учил меня ничему, ни разу не пришёл посмотреть мою езду.
She'd take him away from Amy just to see? Она хочет увести его от Эми, просто чтобы посмотреть?
What happened when you reversed the footprint to see who hacked in? Так что случилось, когда ты пыталась восстановить запись, чтобы посмотреть, кто взломал ее до тебя?
Now, when I'm helping my team at NCIS, I compete against myself to see how fast I can do my job. Теперь, когда я помогаю своей команде в Морполе, я сражаюсь сам с собой, чтобы посмотреть как быстро я могу делать свою работу.
Lieutenant Chung said you'd want to see the latest engineering report. Лейтенант Чанг передал, что вы хотели посмотреть последний инженерный отчет
Why don't you guys just go see Mamma Mia! Почему бы вам просто снова не посмотреть "Мама Мия"
She invited him to come down here, see what this place was all about, but he never came. Она приглашала его приехать сюда, посмотреть, что это за место, но он так и не приехал.
She's on a road trip to see America? Она что, решила поколесить и посмотреть Америку?
If your heart isn't too set on it, I'd prefer to see the nightlife. Если вы не возражаете, я бы хотела посмотреть на ночную жизнь.
I'm heading east to inspect the Union Pacific's bridges, see which ones I'll have to replace when I take over. Я направляюсь на запад, чтобы провести инспекцию мостов Юнион Пасифик, посмотреть, какие из них мне придется заменить после моей победы.
You still want to go see that Yes Ты еще хочешь пойти туда, посмотреть?
And embrace this world and this life and see what that brings us. И принять этот мир и жизнь, как есть, и посмотреть, что же произойдет с нами.
Just wanted to stop by before the surgery and see how that collarbone was healing. Зашла проведать вас перед операцией - и заодно посмотреть, как ключица заживает