| He's testing you to see how you handle the drop. | Он проверял тебя, хотел посмотреть, как ты справишься. | 
| Because I want to see what happens. | Потому что я хочу посмотреть, что будет. | 
| I want to see the rooms, the private ones. | Я хочу посмотреть купе, которые на одного. | 
| No, I wish to see how the Earth fleet reacts. | Нет, я хочу посмотреть, как быстро Земля отреагирует. | 
| He came to see how the school works. | Он пришел посмотреть, как работает школа. | 
| Jeff, I just came by to see... | Джефф, я просто заехал посмотреть... | 
| You'd have to trap Thawne in one place and then see what happens. | Нужно запереть Тоуна в одном месте и посмотреть, что произойдёт. | 
| I came by to say hello, see how things were here in the hinterlands. | И зашёл поздороваться, посмотреть, как обстоят дела здесь, в тылу. | 
| I don't know when we can go out and see the house. | Я не знаю когда мы сможем поехать посмотреть дом. | 
| I'm headed back there now to see what can be done. | Я направляюсь сейчас туда чтобы посмотреть, что можно сделать. | 
| I shall accompany you to see how they fare and to show our support. | Я буду сопровождать Вас чтобы посмотреть, как они живут и показать им нашу поддержку. | 
| Time you see what it is you did, son. | Настало время посмотреть, что ты сделал, сынок. | 
| There's actually quite a lot to see. | Здесь есть, на что посмотреть. | 
| Can not wait to see what will win in round 2. | Не могу дождаться, чтобы посмотреть на мои призы во втором раунде. | 
| Blow it all up and see what happens. | Подорвать всё и посмотреть, что произойдёт. | 
| It's Hampton Church, I want to see Mrs Thomas' tomb. | Ёто 'эмптонска€ церковь, € хочу посмотреть на могилу миссис омас. | 
| I wanted to see how you would handle the truth. | Я хотел посмотреть, как ты отреагируешь на правду. | 
| I just thought you might want to see it, that's all. | Мне показалось, тебе захочется посмотреть, только и всего. | 
| I thought we'd go see Pete come out of commander's. | Можем посмотреть, как Пит выходит из "Командора". | 
| I want to see him for myself. | Я сам хочу на него посмотреть. | 
| Now I must go see to our newest guest. | Сейчас я должен пойти посмотреть на нашего нового гостя. | 
| I'm curious to see how he responds to adverse stimuli. | Мне любопытно посмотреть, как он реагирует на внешние раздражители. | 
| But I wanted to see the Bushmen. | Но я хотела посмотреть на дикарей. | 
| I want you to come see it with me. | Хочу, чтобы ты сходил со мной посмотреть. | 
| Jerry, you have got to come see him. | Джерри, ты должен прийти на него посмотреть. |