| Let me see what you got. | Дай посмотреть, что там у тебя. |
| We need to see the Castelvecchio. | Мы должны посмотреть "Озеро Гарда". |
| I would like to see that. | Я бы хотела посмотреть на него. |
| Now they can get away from all that, and see a nice house. | Но сегодня все они могут расслабиться и посмотреть замечательный дом. |
| You can come see how it's done if you're not too busy up top being Miss Deluxe. | Можешь прийти посмотреть, если не будешь сильно занята наверху в роли мисс Делюкс. |
| Well, you deserve to see the world. | Что ж, ты заслужила посмотреть мир. |
| That should be fun to see how that plays out with Cabe. | Забавно, наверное, будет посмотреть, как это пройдёт с Кейбом. |
| Eli said I should see it. | Илай сказал, я должна его посмотреть. |
| I want to see what was worth throwing everything we had away. | Хочу посмотреть, что же это, ради чего стоило отказываться от всего, что было между нами. |
| I'm not really here to see New York. | Вообще-то я здесь не для того, чтобы посмотреть Нью-Йорк. |
| And you don't ever get to see your pictures. | К тому же нет возможности посмотреть, что ты снял. |
| My girlfriend and I had to book a year in advance just to see them. | Нам с подругой пришлось бронировать билеты за год, чтобы просто посмотреть на них. |
| Don't tell me you've got a date to see the power plant. | Только не говори что назначил свидание чтобы посмотреть на электростанцию. |
| Some prospective tenants are coming to see the place. | Должны придти возможные жильцы что бы посмотреть эту квартиру. |
| If you look over there, you can see your hair from every angle. | Знаешь, если посмотреть туда, можно увидеть свои волосы под любым углом... |
| I just want to see your eyes. | Я просто хочу посмотреть в глаза. |
| I came to see what you do. | Хочу посмотреть, чем вы заняты. |
| It's not broken, but we need a doctor to see it. | Она не сломана, но доктор должен посмотреть. |
| It was great to see where you live. | Было здорово посмотреть, где ты живешь. |
| I'm very interested to see how this thing turns out. | Очень интересно посмотреть, как всё обернётся. |
| She went to see what happened, and gave them a severe scolding. | Она пошла посмотреть, что случилось, и строго отругать. |
| You'd get to see the file on this case. | Вам нужно будет посмотреть материалы этого дела. |
| I'd like to see how it plays out. | Хочу посмотреть, как всё сложится. |
| As much as I'd love to see that, it won't be necessary. | Было бы интересно посмотреть, но в этом нет необходимости. |
| I just come by to see how you were doing. | Я забежал посмотреть как ты себя чувствуешь. |