| Let me see what you got. | Дай посмотреть, что там у тебя. | 
| We need to see the Castelvecchio. | Мы должны посмотреть "Озеро Гарда". | 
| I would like to see that. | Я бы хотела посмотреть на него. | 
| Now they can get away from all that, and see a nice house. | Но сегодня все они могут расслабиться и посмотреть замечательный дом. | 
| You can come see how it's done if you're not too busy up top being Miss Deluxe. | Можешь прийти посмотреть, если не будешь сильно занята наверху в роли мисс Делюкс. | 
| Well, you deserve to see the world. | Что ж, ты заслужила посмотреть мир. | 
| That should be fun to see how that plays out with Cabe. | Забавно, наверное, будет посмотреть, как это пройдёт с Кейбом. | 
| Eli said I should see it. | Илай сказал, я должна его посмотреть. | 
| I want to see what was worth throwing everything we had away. | Хочу посмотреть, что же это, ради чего стоило отказываться от всего, что было между нами. | 
| I'm not really here to see New York. | Вообще-то я здесь не для того, чтобы посмотреть Нью-Йорк. | 
| And you don't ever get to see your pictures. | К тому же нет возможности посмотреть, что ты снял. | 
| My girlfriend and I had to book a year in advance just to see them. | Нам с подругой пришлось бронировать билеты за год, чтобы просто посмотреть на них. | 
| Don't tell me you've got a date to see the power plant. | Только не говори что назначил свидание чтобы посмотреть на электростанцию. | 
| Some prospective tenants are coming to see the place. | Должны придти возможные жильцы что бы посмотреть эту квартиру. | 
| If you look over there, you can see your hair from every angle. | Знаешь, если посмотреть туда, можно увидеть свои волосы под любым углом... | 
| I just want to see your eyes. | Я просто хочу посмотреть в глаза. | 
| I came to see what you do. | Хочу посмотреть, чем вы заняты. | 
| It's not broken, but we need a doctor to see it. | Она не сломана, но доктор должен посмотреть. | 
| It was great to see where you live. | Было здорово посмотреть, где ты живешь. | 
| I'm very interested to see how this thing turns out. | Очень интересно посмотреть, как всё обернётся. | 
| She went to see what happened, and gave them a severe scolding. | Она пошла посмотреть, что случилось, и строго отругать. | 
| You'd get to see the file on this case. | Вам нужно будет посмотреть материалы этого дела. | 
| I'd like to see how it plays out. | Хочу посмотреть, как всё сложится. | 
| As much as I'd love to see that, it won't be necessary. | Было бы интересно посмотреть, но в этом нет необходимости. | 
| I just come by to see how you were doing. | Я забежал посмотреть как ты себя чувствуешь. |