Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
Well, you can see for yourself. Что ж, вы можете посмотреть сами.
We're going to see the moonlight, baby. Мы едем посмотреть на лунный свет, детка.
Wanting to see the ocean was just an excuse. Придти сюда и посмотреть на пляж - это лишь отговорка.
I want to see your incoming call logs now. Я хочу посмотреть стенограмму входящих звонков.
We interrogate him without telling anybody, and we'll see what he says. Нам нужно допросить его, никому не докладывая, и посмотреть, что он скажет.
But she wants to wait and see how Matty treats her on the estate. Она хочет посмотреть, как Мэтти поступит с недвижимостью.
Thought I'd check in on you, see how you're coping. Решил проведать тебя, посмотреть, как справляешься.
I video our football games So I can see what we're doing wrong. Я снимал наши футбольные матчи, чтобы посмотреть, что мы делаем не так.
You must see this house, dear. Ты должен посмотреть дом, дорогой.
We'll go see your sparrow. Мы пойдем посмотреть на вашего воробья.
Humiliate her, just to see. Унижать ее, просто чтобы посмотреть.
What is it? I needed to see RD's field studies on product launch. Я должен был посмотреть научные исследования по продукции, которую мы начинаем выпускать.
I think we were probably all quite happy to do that, see how they worked out. Думаю, все мы, вероятно, были вполне счастливы им заниматься, посмотреть, как они получатся.
If it's the pictures you want to see, I can pull them up right here. Если вы хотите посмотреть фотографии, я могу вам их показать.
You need to see my dress on a model. Тебе надо посмотреть мою одежду на моделе.
So we went to see the so-called "garbage shower." Поэтому мы пошли, чтобы посмотреть так называемый "душ из мусора."
I think they had a lot of fun, and of course every Hollywood star came out to see them. Я думаю, они получили огромное удовольствие, и конечно, каждая голливудская звезда пришла на них посмотреть.
Guess we'll have to wait and see what our dead Marine inhaled. Думаю, нам придется подождать и посмотреть, что вдыхал наш мертвый морпех.
Anybody can look in her eyes and see that she is fragile. Кто угодно может посмотреть в ее глаза и увидеть насколько она ранима.
You could see on the video, I thought I'd married the vicar. Можешь на видео посмотреть, я думала, что вышла за священника.
I want to see the results. Я хочу посмотреть, что получилось.
Visit the great barrier reef, see the bush... Посетить большой барьерный риф, посмотреть растительность...
So it'll be interesting to see how long he can resist. Так-что интересно будет посмотреть, как долго он сможет сопротивляться.
I needed to see what I'd done. Я должен был посмотреть, что натворил.
I wanted to see who would get here first. Хочу посмотреть, какую привезут первой.