Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
And, now I'm going to see the world, take art classes in Italy, explore Machu Picchu, and climb Mount Kilimanjaro. И теперь я собираюсь посмотреть мир, взять уроки живописи в Италии, исследовать Мачу-Пикчу, и забраться на Килиманджаро.
And so it went on to see George Washington? И ты взял её посмотреть на Джорджа Вашингтона? Да... она там побывала.
I didn't say I wasn't going to see it. Я не сказал, что не собираюсь его посмотреть.
Anyway, would you like to see an outtake from our family commercial? Не хочешь посмотреть вырезанные сцены из нашей рекламы?
We want to see the camps where you slaughtered many people. Мы с ребятами хотели посмотреть лагеря, где вы сгноили столько народу!
Kevin, are you saying, "see the world" Кэвин, ты говоришь, мир "посмотреть"
You can see the clock, can't you? Ты можешь сам посмотреть время, не так ли?
Well, actually, it was Mary's decision, although I'm sure Catherine would have happily given me the opportunity just to see me fail. Ну, на самом деле это было решение Марии, хотя я уверена, что Екатерина была бы рада дать мне подобную возможность, только чтобы посмотреть, как я провалюсь.
Come to see your man in action? - Sorry? Пришла посмотреть, как работает твоей парень?
So I stayed behind to see it? Я здесь, чтобы на него посмотреть?
I went up to the farm a couple of times in my vet training days to see how things were done. Я бывал на ферме во время ветеринарной практики, чтобы посмотреть, как это делается.
Now, he's come from such privilege that he wanted to see what it felt like to be poor and hungry. Теперь он получил такую привилегию, что хотел посмотреть, как это быть бедным и голодным.
What animals do you it'll be fun to see? Какие животные тебе это будет интересно посмотреть?
Would you like to see pictures from my trip? Хотите посмотреть фотографии из моего путешествия?
Done me to see my child! Дайте мне посмотреть на моего ребенка!
Because I had to see how I stacked up. Потому что мне надо было посмотреть насколько я соответствую
Now, what is it you want to see? Теперь, что же ты хочешь посмотреть?
I said you could come in and see the tape, not go through his stuff. Я сказала, что вы можете зайти и посмотреть запись, а не рыться в его вещах.
I'm here to see my little niece play in a stadium, that's what I'm doin'. Я здесь, чтобы посмотреть, как моя маленькая племянница, выступает на стадионе, вот что я делаю.
Do you want to stick around, see who gets cuffed or... Может, хочешь еще тут побродить и посмотреть, кого из нас отшлепают или...?
I just came by to check up on you, see how you were doing. Я просто зашёл, чтобы проверить тебя. Посмотреть, как у тебя дела.
Well, I wanted to see what it was like, being on the inside, looking out. Так что я хотела посмотреть как это выглядит, когда находишься внутри нее.
First, we got to put out the fires, get into the Volm complex, see what's left of the weapon. Прежде всего мы должны отключить свет и попасть в комплекс Волмов, посмотреть, что осталось от оружия.
It would be so wonderful if he could see it all happen in real life. Было бы так чудесно, если бы он смог посмотреть на игру вживую.
I just wanted to maybe bring it up and see what you would say. И я просто хотел напомнить об этом и посмотреть что ты скажешь в ответ.