And, now I'm going to see the world, take art classes in Italy, explore Machu Picchu, and climb Mount Kilimanjaro. |
И теперь я собираюсь посмотреть мир, взять уроки живописи в Италии, исследовать Мачу-Пикчу, и забраться на Килиманджаро. |
And so it went on to see George Washington? |
И ты взял её посмотреть на Джорджа Вашингтона? Да... она там побывала. |
I didn't say I wasn't going to see it. |
Я не сказал, что не собираюсь его посмотреть. |
Anyway, would you like to see an outtake from our family commercial? |
Не хочешь посмотреть вырезанные сцены из нашей рекламы? |
We want to see the camps where you slaughtered many people. |
Мы с ребятами хотели посмотреть лагеря, где вы сгноили столько народу! |
Kevin, are you saying, "see the world" |
Кэвин, ты говоришь, мир "посмотреть" |
You can see the clock, can't you? |
Ты можешь сам посмотреть время, не так ли? |
Well, actually, it was Mary's decision, although I'm sure Catherine would have happily given me the opportunity just to see me fail. |
Ну, на самом деле это было решение Марии, хотя я уверена, что Екатерина была бы рада дать мне подобную возможность, только чтобы посмотреть, как я провалюсь. |
Come to see your man in action? - Sorry? |
Пришла посмотреть, как работает твоей парень? |
So I stayed behind to see it? |
Я здесь, чтобы на него посмотреть? |
I went up to the farm a couple of times in my vet training days to see how things were done. |
Я бывал на ферме во время ветеринарной практики, чтобы посмотреть, как это делается. |
Now, he's come from such privilege that he wanted to see what it felt like to be poor and hungry. |
Теперь он получил такую привилегию, что хотел посмотреть, как это быть бедным и голодным. |
What animals do you it'll be fun to see? |
Какие животные тебе это будет интересно посмотреть? |
Would you like to see pictures from my trip? |
Хотите посмотреть фотографии из моего путешествия? |
Done me to see my child! |
Дайте мне посмотреть на моего ребенка! |
Because I had to see how I stacked up. |
Потому что мне надо было посмотреть насколько я соответствую |
Now, what is it you want to see? |
Теперь, что же ты хочешь посмотреть? |
I said you could come in and see the tape, not go through his stuff. |
Я сказала, что вы можете зайти и посмотреть запись, а не рыться в его вещах. |
I'm here to see my little niece play in a stadium, that's what I'm doin'. |
Я здесь, чтобы посмотреть, как моя маленькая племянница, выступает на стадионе, вот что я делаю. |
Do you want to stick around, see who gets cuffed or... |
Может, хочешь еще тут побродить и посмотреть, кого из нас отшлепают или...? |
I just came by to check up on you, see how you were doing. |
Я просто зашёл, чтобы проверить тебя. Посмотреть, как у тебя дела. |
Well, I wanted to see what it was like, being on the inside, looking out. |
Так что я хотела посмотреть как это выглядит, когда находишься внутри нее. |
First, we got to put out the fires, get into the Volm complex, see what's left of the weapon. |
Прежде всего мы должны отключить свет и попасть в комплекс Волмов, посмотреть, что осталось от оружия. |
It would be so wonderful if he could see it all happen in real life. |
Было бы так чудесно, если бы он смог посмотреть на игру вживую. |
I just wanted to maybe bring it up and see what you would say. |
И я просто хотел напомнить об этом и посмотреть что ты скажешь в ответ. |