I thought you could take the boys to New York for a weekend and see that new steamship we read about in the paper. |
Я думала ты сможешь взять мальчиков в Нью Йорк на выходные и вместе посмотреть новый корабль о котором мы читали в газете. |
Why did they want to see your suits? |
Зачем они хотели посмотреть твои костюмы? |
Want to see how the Wild Man brushes his teeth? |
Хотите посмотреть, как Бунтарь чистит зубы? |
Who wants to see where daddy works? |
Кто хочет посмотреть, где работает папочка? |
How about we go see it now? |
Так как насчет посмотреть ее сейчас? |
I can't wait to see the look on his face. |
Хотелось бы посмотреть, как он в лице изменится. |
You want to see how it was? |
Хочешь посмотреть, как это было? |
Maybe I should knock his brains to see what you're cool? |
Может, мне вышибить ему мозги, чтобы посмотреть какие вы крутые? |
Do you want to see how it's done? |
Тебе интересно посмотреть, как ведут настоящий допрос? |
They have gone on a pub crawl near the underpass to see what they can find. |
Они пошли в паб "Ползунок", рядом с метро, что бы посмотреть, что они смогут там найти. |
Want to see people get hurt'? |
Хочешь посмотреть, где люди получают травмы? |
Many of her citizens are still asleep As I explore a few side alleys In search of a different way to see the city. |
Большинство жителей еще спят, и я исследую кое-какие закоулки, в поисках другого способа посмотреть город. |
You know that birthing tape you wanted to see? |
Помнишь, ты хотела посмотреть кассету о рождении ребенка? |
Come on, let me see! |
Ну же, дайте мне посмотреть! |
In the spring, I awoke and emerged from my cave to see where things were at with your mom. |
А весной я проснулся и вылез из пещеры, чтобы посмотреть как там дела у твоей мамы. |
And then we can test it out, and see how it would move around. |
А когда всё готово, мы можем посмотреть, как наше существо будет двигаться. |
Don't you kind of want to see what happens? |
Не хочешь посмотреть, что будет? |
I just hate to see somebody being trapped into something they're not because of financial hardship. |
Я просто хотела посмотреть, каково это, ну, есть и все остальное. |
15 bucks to see who's chasing Ashley Judd through the woods? |
Платить пятнадцать баксов, чтобы посмотреть как кто-то гонится по лесу за Эшли Джадд? |
She said she wants to see the shooting stars too! |
Она говорит, что тоже хочет посмотреть звездопад! |
Can I just see some ID first? |
Могу я сначала посмотреть ваше удостоверение? |
There's a lot of things to see. |
Здесь куча всяких штук, которые можно посмотреть |
You want to see what's in the envelope? |
Хочешь посмотреть, что в конверте? |
Why didn't you go and see him? |
Почему же вы не пошли посмотреть на него? |
Most of them now live in Thailand, having fled Burma, and you can pay to go and see them. |
Большинство сейчас живёт в Таиланде, сбежав из Мьянмы, и можно заплатить за то, чтобы посмотреть на них. |