| All I have to do is present the case and then just see it fall apart. | Я должен просто представить дело и просто посмотреть, как оно развалится. | 
| He just want to see, if it is her, that follows him. | Но ему так хочется посмотреть, идёт ли она за ним. | 
| I want to see what your private little hell looks like. | Я хочу посмотреть на ад, в котором ты живешь. | 
| They said they were going to see a movie, and I haven't seen them since. | Они сказали, что собираются посмотреть кино, и я их с тех пор больше не видела. | 
| I tried to watch your copy, but I did not see Dustin Hoffman humorously calling for Judge Wapner. | Я пыталась посмотреть твой диск, но я не увидела там Дастина Хоффмана, который смешно зовёт судью Вапнера. | 
| That's just one frame from it, but you can see the whole thing if you want. | Это просто кадр из него, но ты можешь посмотреть всё, если хочешь. | 
| I was wondering, if you're not too busy... you might like to come over to my place and see them. | Я подумал, что если Вы не слишком заняты, Вы могли бы приехать ко мне и посмотреть на них. | 
| Trying to see how your work holds up? | Хотите посмотреть, кто брал вашу работу? | 
| I am here because I am having a discussion group with the other kids who have been contacted by Drill to see what we can learn. | Я здесь, потому что я собираю группу с другими детьми, кто контактировал с Дриллом, посмотреть, что сможем выяснить. | 
| We've decided we ought to take things steady for a bit and see what happens. | Мы решили, что должны поостыть немного и посмотреть, что выйдет. | 
| I want to see your next film. | Хотел бы я посмотреть ваш следующий фильм | 
| Often, all it takes to find a new path is to make a sharp turn and see what you find. | Часто, чтобы найти новый путь, нужно всего лишь резко повернуть и посмотреть, что из этого выйдет. | 
| I need to see what's in his computer. | Мне нужно посмотреть, что в его компьютере | 
| I can just hack his credit info, see what he's been up to, if he's any risk to Ralph. | Я могу просто взломать его кредитку и посмотреть что он за человек, есть ли риск для Ральфа. | 
| I can see how your cooking's coming along! | Смогу посмотреть, как ты готовишь! | 
| There's something I'd rather see in Hawaii. | На Гавайях есть то, что я хочу посмотреть еще больше | 
| Can I come home with you and see your dad's tanks? | Могу я прийти к вам посмотреть акваланги? | 
| I haven't got the guts to climb up and see for myself. | Но у меня не хватало духу залезть и посмотреть. | 
| You want to see them crash, don't you? | Ты хочешь посмотреть как они разобьются, да? | 
| So it turns out Donna and I have A facebook friend of a friend in common So I was able to see some of her pictures online. | Оказалось, у нас с Донной есть общий друг друга в Фейсбуке, так что я смогла посмотреть кое-какие ее фотографии. | 
| My fiancée goes to see his ex-girlfriend, | Мой жених идёт посмотреть на свою бывшую подружку. | 
| Some people came along way to see it | Много людей приходит, чтобы посмотреть на них | 
| Once I got up early specially, just to see her | Один раз я поднялся в такую рань, чтобы на нее посмотреть. | 
| I love how you combine the classic portraiture with pop culture, but we really came to see your portrait of Lady Alexander. | Мне нравится как вы сочетаете классическую портретную живопись и поп культуру, но на самом деле мы пришли посмотреть на портрет Леди Александр. | 
| Now you see, if our Senate conducted business in the German style, I should certainly go and watch. | Если бы наш Сенат все решал в стиле германцев, я бы точно сходил посмотреть. |