All I have to do is present the case and then just see it fall apart. |
Я должен просто представить дело и просто посмотреть, как оно развалится. |
He just want to see, if it is her, that follows him. |
Но ему так хочется посмотреть, идёт ли она за ним. |
I want to see what your private little hell looks like. |
Я хочу посмотреть на ад, в котором ты живешь. |
They said they were going to see a movie, and I haven't seen them since. |
Они сказали, что собираются посмотреть кино, и я их с тех пор больше не видела. |
I tried to watch your copy, but I did not see Dustin Hoffman humorously calling for Judge Wapner. |
Я пыталась посмотреть твой диск, но я не увидела там Дастина Хоффмана, который смешно зовёт судью Вапнера. |
That's just one frame from it, but you can see the whole thing if you want. |
Это просто кадр из него, но ты можешь посмотреть всё, если хочешь. |
I was wondering, if you're not too busy... you might like to come over to my place and see them. |
Я подумал, что если Вы не слишком заняты, Вы могли бы приехать ко мне и посмотреть на них. |
Trying to see how your work holds up? |
Хотите посмотреть, кто брал вашу работу? |
I am here because I am having a discussion group with the other kids who have been contacted by Drill to see what we can learn. |
Я здесь, потому что я собираю группу с другими детьми, кто контактировал с Дриллом, посмотреть, что сможем выяснить. |
We've decided we ought to take things steady for a bit and see what happens. |
Мы решили, что должны поостыть немного и посмотреть, что выйдет. |
I want to see your next film. |
Хотел бы я посмотреть ваш следующий фильм |
Often, all it takes to find a new path is to make a sharp turn and see what you find. |
Часто, чтобы найти новый путь, нужно всего лишь резко повернуть и посмотреть, что из этого выйдет. |
I need to see what's in his computer. |
Мне нужно посмотреть, что в его компьютере |
I can just hack his credit info, see what he's been up to, if he's any risk to Ralph. |
Я могу просто взломать его кредитку и посмотреть что он за человек, есть ли риск для Ральфа. |
I can see how your cooking's coming along! |
Смогу посмотреть, как ты готовишь! |
There's something I'd rather see in Hawaii. |
На Гавайях есть то, что я хочу посмотреть еще больше |
Can I come home with you and see your dad's tanks? |
Могу я прийти к вам посмотреть акваланги? |
I haven't got the guts to climb up and see for myself. |
Но у меня не хватало духу залезть и посмотреть. |
You want to see them crash, don't you? |
Ты хочешь посмотреть как они разобьются, да? |
So it turns out Donna and I have A facebook friend of a friend in common So I was able to see some of her pictures online. |
Оказалось, у нас с Донной есть общий друг друга в Фейсбуке, так что я смогла посмотреть кое-какие ее фотографии. |
My fiancée goes to see his ex-girlfriend, |
Мой жених идёт посмотреть на свою бывшую подружку. |
Some people came along way to see it |
Много людей приходит, чтобы посмотреть на них |
Once I got up early specially, just to see her |
Один раз я поднялся в такую рань, чтобы на нее посмотреть. |
I love how you combine the classic portraiture with pop culture, but we really came to see your portrait of Lady Alexander. |
Мне нравится как вы сочетаете классическую портретную живопись и поп культуру, но на самом деле мы пришли посмотреть на портрет Леди Александр. |
Now you see, if our Senate conducted business in the German style, I should certainly go and watch. |
Если бы наш Сенат все решал в стиле германцев, я бы точно сходил посмотреть. |