| Jeong-ju is going to see him. | Джонг Джу пойдёт посмотреть на него. | 
| I suppose you'd like to see my quarters. | Полагаю, вы хотите посмотреть на мою каюту. | 
| Everyone wants to see your quarters. | Все хотят посмотреть на вашу каюту. | 
| Now, that I'd like to see. | Хотела бы я на это посмотреть. | 
| She came over to me as we were packing up And asked to see more of my photos. | Она подошла ко мне, когда мы собирались и попросила посмотреть побольше моих фотографий. | 
| I finally get a chance to see how it turned out. | Наконец-то, у меня появился шанс посмотреть, что получилось. | 
| I would like to see where Lorelai works. | Хочу посмотреть, где работает Лорелай. | 
| I want to see what the police have to say. | Я хочу посмотреть, что полиция скажет. | 
| The therapist had her come in for one session to see how she felt about Toby coming back home. | Терапевт принимал ее только на один сеанс, чтобы посмотреть, как она чувствует себя после возвращения Тоби домой. | 
| I wish you'd let me see it and make it attractive. | Я хочу посмотреть, насколько она удобная. | 
| I always wanted to see one. | Я всегда хотел посмотреть на такого. | 
| I'd like to drive around a bit, see the sights. | Я хотел бы покататься вокруг немного, посмотреть достопримечательности. | 
| I'd like to see the Pacific Ocean. | Я хотел бы посмотреть на Тихий океан. | 
| And I think they're going to let you see inside. | И мне кажется они обязательно пустят тебя посмотреть. | 
| I'll certainly be curious to see what they have say. | Мне будет любопытно посмотреть, что они скажут. | 
| What we're going to do is see which of these cars can set the fastest lap time. | Что мы собираемся сделать, так это посмотреть какой из этих автомобилей сможет установить самое быстрое время круга. | 
| We should go further down and see how it turns out. | Надо спуститься пониже и посмотреть, что там. | 
| And thought I'd come by, see... | Подумал, не заскочить ли мне в гости, посмотреть... | 
| I joined because I want to see the world. | Я пошла в армию, потому что хотела посмотреть мир. | 
| When I was seven I used to sneak into my Father's office to see his collection of antique globes. | Когда мне было семь, я прятался в офисе отца, чтобы посмотреть на его коллекцию старинных глобусов. | 
| Well I was hoping you would take me to see the floating lights. | Я надеялась, ты отведёшь меня посмотреть на огоньки. | 
| Said we should come see it. | Сказал, что мы должны прийти посмотреть. | 
| Boy, I'd love to see that. | Ух ты, я бы хотела посмотреть на это. | 
| I wanted to see how the other half lives. | Хотел посмотреть, как моя половинка живёт. | 
| Wait till you see what he did to my room. | Вам стоит посмотреть, во что он превратил мой номер. |