Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
Ziegler wasn't feeling too well... and I got called upstairs to see him. Зиглеру стало нехорошо... и меня позвали наверх посмотреть, что с ним случилось.
I already have five people coming by to see your place today. У меня уже есть пять желающих, которые хотят сегодня посмотреть квартиру.
Michael had snuck out of work to see a British film... with his British girlfriend, Rita. Майкл улизнул с работы, чтобы посмотреть британский фильм со своей британской девушкой, Ритой...
He wanted to see how it would feel. Он хотел посмотреть, как это будет ощущаться.
I just went to see how it would feel. Я пошла посмотреть, каково это будет.
I ask you to see your parents in a different light... Я прошу вас посмотреть на своих родителей с другой стороны.
I've come to see the cabinet that I saw the other day. Я пришёл посмотреть на мебель, которую увидел в прошлый раз.
The only reason I came down here is to see her fall on her face. Единственное, зачем я пришла - это посмотреть как она будет нервничать.
I wanted to stay here because I wanted to see how you live. Я хотел остаться здесь, чтобы посмотреть как ты живешь.
Great, just in time to see me jump. Отлично, как раз успеет посмотреть, как я спрыгну.
Let me see him one more time. Дай мне посмотреть на него еще раз.
We haven't been able to see underneath. Мы не смогли посмотреть, что под ним.
Well, I would like to see what the fuss is about. Ну, я хочу посмотреть из-за чего столько шума.
I'd also like to see any personal effects that were returned to you by the police. И можно еще посмотреть его вещи, которые вам отдали в полиции.
I just wanted to see what you were offering. Я только хотел посмотреть, что ты предлагаешь.
I wanted to see how Jensen lived. Но я хотел посмотреть как жил Дженсен.
There's an apartment in Passy I'm going to see. Я нашла квартиру в Пасси. Собираюсь посмотреть.
We want to see what's on that tape. Мы захотели посмотреть, что на пленке.
Need her out of the water to see what's up with it. Нужно вытащить ее из воды и посмотреть в чем дело.
I took the bus up to Memphis to see her perform in that show. И при первой же возможности, я сел в автобус до Мемфиса, посмотреть на нее в шоу.
That I'd like to see. Хотел бы я на это посмотреть.
I need to get back to the Institute, see what hell has broken loose. Мне нужно вернуться в Институт и посмотреть, что там происходит.
I can send him a wave, see what I can do. Я могу послать сообщение и посмотреть, что получится.
We got to see what we can do to help him. Надо посмотреть, что можно сделать.
I need to see the booking slip of Jonathan Mardukas. Мне нужно посмотреть регистрацию привода по Джонатану Мардукасу.