| Come on, let me see, turn around. | Давай, повернись, дай посмотреть. | 
| I thought I'd come by and see how our show's doing. | И решил зайти посмотреть как продвигается шоу. | 
| I'd really like to see that dress. | Я так хотел бы на то платье посмотреть. | 
| I just wish my dad would let me get out and see the real world. | Я бы хотела, чтобы папа отпускал меня посмотреть реальный мир. | 
| I just thought maybe you'd like to see some of it. | Я просто подумал, что тебе будет интересно посмотреть... | 
| Well, you have to see it again. | Ну, тебе стоит снова посмотреть. | 
| I just really wanted to come here and see what the reaction was going to be. | Я просто хотела прийти сюда и посмотреть, какая будет реакция. | 
| These people came to see a fight, not a bloody game of tag. | Эти люди пришли, чтобы посмотреть на бой, а не на игру в прятки. | 
| I need to see uniform going on now, please. | Мне нужно посмотреть, что там с вашей униформой. | 
| Let me see what I can dig up. | Дайте посмотреть, что тут можно откопать. | 
| You'll have to see what's inside her. | Ты должен посмотреть то, что внутри нее. | 
| In the absence of antibiotics, we just have to wait and see. | Без антибиотиков нам остаётся лишь подождать и посмотреть. | 
| Can't wait to see your swing again, sir. | Не терпится посмотреть на ваш свинг, г-н директор. | 
| You know, I have always wanted to see a big science lab. | Знаешь, я всегда хотела посмотреть большую научную лабораторию. | 
| No... I want to see her face when I come back. | Нет, я хочу посмотреть на неё, когда она увидит, что я вернулся. | 
| I wanted to see what you had. | Я хотела посмотреть, что у есть тебя. | 
| I just wanted to see where you're billeted. | Я только хотел посмотреть, где вы разместились. | 
| These people have come to see us abut our daily business. | Эти люди пришли посмотреть на нас в повседневной жизни. | 
| I want to go see your baby later, if you go. | Я хочу пойти и посмотреть твою малышку, когда ты пойдешь. | 
| She won't let me see it. | И она не дает мне посмотреть что там. | 
| We just did that for a laugh, just to see what happens. | Мы это сделали ради смеха, просто посмотреть, что получится. | 
| That's what everybody comes to see. | Это то, на что все приходят посмотреть. | 
| I just thought it might be nice to get out and see a movie. | Подумала, хорошо было бы выбраться и посмотреть кино. | 
| We have to see what the news is saying. | Надо посмотреть, что говорят в новостях. | 
| You have to come up and see the roof. | Ты должен подняться и посмотреть вид с крыши. |