Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
Come on, let me see, turn around. Давай, повернись, дай посмотреть.
I thought I'd come by and see how our show's doing. И решил зайти посмотреть как продвигается шоу.
I'd really like to see that dress. Я так хотел бы на то платье посмотреть.
I just wish my dad would let me get out and see the real world. Я бы хотела, чтобы папа отпускал меня посмотреть реальный мир.
I just thought maybe you'd like to see some of it. Я просто подумал, что тебе будет интересно посмотреть...
Well, you have to see it again. Ну, тебе стоит снова посмотреть.
I just really wanted to come here and see what the reaction was going to be. Я просто хотела прийти сюда и посмотреть, какая будет реакция.
These people came to see a fight, not a bloody game of tag. Эти люди пришли, чтобы посмотреть на бой, а не на игру в прятки.
I need to see uniform going on now, please. Мне нужно посмотреть, что там с вашей униформой.
Let me see what I can dig up. Дайте посмотреть, что тут можно откопать.
You'll have to see what's inside her. Ты должен посмотреть то, что внутри нее.
In the absence of antibiotics, we just have to wait and see. Без антибиотиков нам остаётся лишь подождать и посмотреть.
Can't wait to see your swing again, sir. Не терпится посмотреть на ваш свинг, г-н директор.
You know, I have always wanted to see a big science lab. Знаешь, я всегда хотела посмотреть большую научную лабораторию.
No... I want to see her face when I come back. Нет, я хочу посмотреть на неё, когда она увидит, что я вернулся.
I wanted to see what you had. Я хотела посмотреть, что у есть тебя.
I just wanted to see where you're billeted. Я только хотел посмотреть, где вы разместились.
These people have come to see us abut our daily business. Эти люди пришли посмотреть на нас в повседневной жизни.
I want to go see your baby later, if you go. Я хочу пойти и посмотреть твою малышку, когда ты пойдешь.
She won't let me see it. И она не дает мне посмотреть что там.
We just did that for a laugh, just to see what happens. Мы это сделали ради смеха, просто посмотреть, что получится.
That's what everybody comes to see. Это то, на что все приходят посмотреть.
I just thought it might be nice to get out and see a movie. Подумала, хорошо было бы выбраться и посмотреть кино.
We have to see what the news is saying. Надо посмотреть, что говорят в новостях.
You have to come up and see the roof. Ты должен подняться и посмотреть вид с крыши.