| Think I better just tremble the trembler and see. | Думаю, мне лучше подёргать переключатель и посмотреть | 
| Second time, I let him win because I wanted to see how much he got off on the humiliating me. | Во второй раз я просто позволил ему выиграть, потому что хотел посмотреть, насколько сильно его заводит возможность меня унизить. | 
| For starters, I'd like to see the files of any juveniles here | Для начала, я бы хотела посмотреть дела несовершеннолетних. | 
| Would you like to see what Lieutenant Dan looks like? | Хотите посмотреть как выглядит лейтенант Дэн? | 
| So can I come and see the room? | Так могу я зайти и посмотреть комнату? | 
| They're free to see the face of oppression! | Все имеют право посмотреть в лицо угнетению! | 
| There's nothing I'd like more, then to see that Mexican dance the bolero with the end of the rope. | Больше всего в жизни, хочу посмотреть как это мексиканец танцует болеро на веревке. | 
| Would you take me to see the ocean? | Ты возьмёшь меня посмотреть на океан? | 
| Did I wish to see him remove them? | Он спросил, хочу ли я посмотреть, как он их вытащил? | 
| As you search for the things that are important to you in your world, and then see what the constellations of those might look like. | При поиске вещей, которые важны именно для вас в вашем мире, вы можете посмотреть, как эти созвездия могут выглядеть. | 
| I'm here to see how you live. | Я здесь чтобы посмотреть как вы живете | 
| Would you like to come over and see it? | Хотите приехать и посмотреть на неё? | 
| No, we would just walk around and see what's what. | Не, но мы можем просто походить там и посмотреть что есть что. | 
| Do you want to see... what it cost me? | Хочешь посмотреть... чего мне это стоило? | 
| I left my momma in Texas and joined the navy to see the world, become a man. | Я оставил маму в Техасе... и пошёл на флот, чтобы посмотреть мир. | 
| Wait, do you maybe want to see a movie tonight? | Подожди, может ты хочешь посмотреть кино вечером? | 
| It is the only way to see a show, Serena | Это единственный способ посмотреть шоу, Сирена. | 
| I'm trying to find out the stock prices to see how my takeover bid is going. | Хочу посмотреть, как идёт моя покупка контрольного пакета акций. | 
| Sonny, come to see the crumbling dream? | Санни, пришел посмотреть на разрушающуюся мечту? | 
| You can look at it in that- You can't actually see the one with 3,000. | Вы можете рассматривать это... да, можно посмотреть на эксперимент с тремя тысячами частей... | 
| And after the Berlin Wall fell, the Navy made these systems available to whale bio-acousticians to see what they could hear. | А после падения Берлинской стены военно-морской флот открыл эти системы для био-акустиков, занимающихся китами, чтобы посмотреть, что же можно услышать. | 
| MARSHALL: And once I figured it out, I started doing crazy stuff to see how far you'd let me go. | И как только я это выяснил, я начал делать безумные вещи, чтобы посмотреть, как далеко вы дадите мне зайти. | 
| Would you like to see my paintings? | А хотите посмотреть на мои картины? | 
| I would love to stay and see the festivities one day. | я бы хотела ь остаться и когда-нибудь посмотреть на фестиваль | 
| You really should see the parade. | Вы разве не хотите посмотреть парад? |