'Cause I want to see his face when I tell him that we're arresting the boyfriend. |
Потому что я хочу посмотреть на его лицо, когда скажу ему, что мы собираемся арестовать любовника. |
Kent said any brawls break out, call the cowboy upstairs and see how long they last. |
Кент сказал, что если будут какие скандалы, то надо позвать ковбоя этажом выше и посмотреть, как быстро все успокоятся. |
Hundreds of people coming to see me. |
Сотни людей пришли посмотреть на меня. |
I was thinking we'd go see that new 3D movie. |
Я думаю сходить посмотреть этот новый ЗД фильм. |
Milkha couldn't wait to see him run. |
Милка очень хотел посмотреть, как тот бегает. |
I think I will see how things are going out there. |
Я думаю, надо посмотреть, как там дела. |
It'll be interesting to see how Jay responds, and remember, he's the challenger tonight. |
Интересно будет посмотреть как Джей выступит. и оправдает ли он наши ожидания. |
Jimmy thought I should have a look, see what you're planning. |
Джимми подумал, что мне стоит взглянуть, посмотреть, что ты планируешь. |
To see Welling Park, that's all. |
Посмотреть Веллинг Парк, и все. |
I just wanted to see what you would do if I gave you the opportunity. |
Я просто хотел посмотреть, что ты сделаешь, если я дам тебе возможность. |
Which is why it'll be so interesting to see what decision you make for this experiment. |
Вот почему будет так интересно посмотреть, какое вы примите решение в ходе этого эксперимента. |
Because I wanted to see your face when this happens. |
Потому что хотел посмотреть на тебя в этот момент. |
So now we can just... cut loose, see the world, enjoy each other. |
Теперь мы можем просто... расслабиться, посмотреть мир, наслаждаться друг другом. |
I want to see the world with you, Cook. |
Я хочу посмотреть с тобой мир, Куки. |
They had a right to see that video. |
У них есть право посмотреть эту запись. |
Just wanted to see what was on there. |
Просто хотел посмотреть, что там вообще есть. |
Well, I suppose I'd better see what they are. |
Ну, думаю, надо посмотреть, что там. |
In fact, if you want to see what it looks like... |
Вообще-то, если хочешь посмотреть как они выглядят... |
I would like to see your tongue in that bartender's face. |
Хочу посмотреть, как ты будешь взасос целоваться с барменом. |
We should still go see the one upstate again. |
Нужно ещё раз посмотреть то, другое. |
All right, we want to see the case files. |
Ладно, мы хотим посмотреть материалы дела. |
Come see what you did to me. |
Приходите посмотреть, что вы сделали для меня. |
I thought you wanted to go up in a spaceship and see the stars. |
Ты хотел из космического корабля посмотреть на звёзды. |
Somebody's poked a stick into the heap to see them run round themselves. |
Как будто кто-то воткнул палку в муравейник, чтобы посмотреть, как они носятся вокруг самих себя. |
And then you can look at all of my correspondence with Mike, and you'll see. |
И тогда вы сможете посмотреть всю мою переписку с Майком и всё поймёте. |