| Perhaps you'll allow me to return tomorrow to see how your daughter... | Возможно, вы позволите мне вернуться завтра, чтобы посмотреть, как ваша дочь... |
| To see how your daughter Marianne is progressing. | Чтобы посмотреть, как ваша дочь Марианна поправляется. |
| That's right, to see the glass guy. | Правильно, посмотреть на парня с бутылками. |
| Let me see some form of identification. | Дайте мне посмотреть ваше удостоверение личности. |
| Well... I want to see how commoners date. | Ну... я хочу посмотреть, как встречаются обычные люди. |
| There are many other things to see, if you wish. | Здесь еще много можно посмотреть, если вам угодно. |
| I'll have to see it on film first. | Мне нужно сначала посмотреть на плёнке. |
| You should see the stuff they didn't get me on. | Вы должны посмотреть материалы они не преуспели со мной. |
| I said, I would like to see that. | Я говорю: Потрясающе! Я хочу посмотреть. |
| If you are willing to risk yourselves, then I suggest we go and see the patient. | Если вы готовы подвергнуть себя риску, то я предлагаю пойти посмотреть на пациентку. |
| The images you are about to see are not isolated cases. | Кадры, которые Вы собираетесь посмотреть, не являются единичными случаями. |
| Harriet and a couple of school friends had gone into town to see it. | Харриет с двумя подругами отправилась в город посмотреть его. |
| I'd like to see what they've done to my work. | Я хочу посмотреть, что они сделали с моей работой. |
| Charles, we're here to see some ghosts. | Чарльз, мы пришли посмотреть на привидения. |
| Photographs. Was going to see of whom. | Как раз собирался посмотреть, чьи. |
| I can't even see the movie. | Я даже фильм посмотреть не могу. |
| An American touring company she wants to see. | Она хочет посмотреть выступление труппы из Америки. |
| To see what you'd do. | Чтобы посмотреть, что сделаете вы. |
| You want to get off the plane to see those old Chinese bones. | Ты хочешь выйти из самолета посмотреть на эти старые китайские кости. |
| That's why I walked home that way - to see the flowers. | Поэтому я и шла домой той дорогой... чтобы посмотреть цветы. |
| I came to see how much you changed. | Пришел посмотреть, как сильно ты изменилась. |
| Years later, the photographer returned to Africa to see how the brothers were doing. | Годы спустя фотограф вернулся в Африку посмотреть, как у них дела. |
| I would like to see that. | Хотел бы я посмотреть на это... |
| Yes, I'd like to see the bearded dragon. | Да, я хочу посмотреть на бородатую ящерицу. |
| I'd like to see Dr. Zhivago. | Хочу посмотреть "Доктора Живаго". |