| You know, what I'd really like to do while I'm here is see lots and lots of shows. | Знаешь, что я хочу, Берти: посмотреть как можно больше шоу, пока буду здесь. |
| Anyway, there's a lot to see in the city. | И все равно, тут есть, что посмотреть. |
| This is the body that you wanted us to see? | Это и есть то тело, которое мы пришли посмотреть? |
| You want to see what I've done? | Хотите посмотреть, что я написал? |
| In order to really understand how they do that, you have to look underneath the hood and see what's going on. | Чтобы действительно понять, как все это работает, нам нужно заглянуть под капот и посмотреть, что там происходит. |
| There's so much I want to do and see! | Я так много еще чего хочу сделать и посмотреть! |
| Want to see what Mummy has bought? | Хочешь посмотреть, что купила тебе мама? |
| Daddy, when can we come to work and see your toys? | Папочка, когда мы можем прийти на работу и посмотреть на твои игрушки? |
| Is this what you brought me to see? | Ты привёл меня посмотреть на это? |
| and see where life takes us. | и посмотреть, куда нас это приведёт. |
| So now, who would like to see the drawings of my French women? | Ну а теперь, кто желает посмотреть рисунки моих француженок? |
| You should go and see for yourself | Вы должны пойти и посмотреть сами. |
| We'd be interested to see exactly what that is. | А, может, нам интересно посмотреть, что может случиться. |
| And now... would you like to see the house? | А сейчас... хотите посмотреть дом? |
| To see what the Thompson brothers are contemplating. | Чтобы посмотреть, что братья Томпсон намерены делать |
| This is the band Richie wants to see? | И вот это Ричи хочет посмотреть? |
| I want to see the tape from that video camera the day that she was confronted. | Я хочу посмотреть запись с этой видеокамеры, которая была сделала в день, когда они спорили. |
| Can you see what I left out, Nora? | ~ Можешь посмотреть, что я пропустила, Нора |
| If you want to see the real image of somebody, maybe you should change your angle. | Если вы хотите увидеть картину целиком, может, стоит посмотреть с другой стороны. |
| I'll have to look it up in a book, see whether you're supposed to like boys yet. | Мне нужно посмотреть в книге, должны ли тебе уже нравится мальчики или нет. |
| Jack, you want to see my hand gestures? | Джек, хочешь посмотреть как я жестикулирую? |
| Thought you wanted to see it first hand? | Думал, ты хотела посмотреть лично. |
| In fact, this is a really good test to see which one of these the chief might choose for her reception. | На самом деле, это хорошая проверка посмотреть, который из них шеф могла бы выбрать для своего торжества. |
| I say we just - sit tight and wait and see what happens. | Я имею в виду, что нам нужно просто подождать и посмотреть, что будет дальше. |
| Yes, that's what I needed you to see. | Да. И вам стоит посмотреть. |