Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
I have to go to the apartment and see what he proposes. Я должен пойти на квартиру и посмотреть, что он предлагает.
Father, I've got to go see a sick child. Отец, я должен посмотреть больного ребёнка.
We've got to see where he's set up his new shop. Нужно посмотреть, где он открыл свою новую точку.
I really have to see this film soon. Мне нужно посмотреть этот фильм. Срочно.
They were the heads of Columbia and they asked to see the first tests. Они были начальниками из «Коламбиа» и они хотели посмотреть первые испытания.
That's like going to the zoo to see the pigeons. Это всё равно, что идти в зоопарк, чтобы посмотреть на голубей.
I wish I could see him. Хотелось бы посмотреть ему в глаза.
Let me see your conscription notice. Дай ка мне посмотреть твой призывной формуляр.
You know after that two weeks, I want to see it more. Действительно... Знаете, спустя две недели мне снова захотелось его посмотреть.
So I thought I'd better come down and see what you meant by satisfactory. Поэтому я решила приехать и посмотреть, что же это за прогресс.
If you're in the neighbourhood and want to see your old house... Если вы будете неподалеку и захотите посмотреть свой старый дом...
There's something I think you'd like to see. Мне кажется, вам было бы интересно посмотреть.
We still got to see the new "raiders" movie. Нам еще надо посмотреть последний фильм про Индиану Джонса.
To see how you would perform under... Battlefield conditions, you might say. Чтобы посмотреть, как ты будешь действовать в боевой обстановке, если можно так сказать.
I looked over to see what his first reaction was going to be. Я повернулся посмотреть, какая у него была первая реакция.
I just paid $1,000 to see Skyfall and attend a party at the Museum of Modern Art. Я только что заплатила 1000, чтобы посмотреть «Скайфолл» и попасть на вечеринку в Музей современного искусства.
We have papers, if you want to see them. У нас есть бумаги, если хотите посмотреть.
Thought you wanted to see how far this was going to go. Думал, ты хочешь посмотреть, как далеко все может зайти.
Dad, why don't you go see how mom's doing. Папа, а почему бы тебе не пойти посмотреть, что делает мама.
Just to see what it was like, right? Просто посмотреть, как на самом деле это выглядит, понимаете?
Nevertheless, it is interesting to see in what direction natural selection is starting to shape us. Тем не менее, интересно посмотреть, в каком направлении естественный отбор начинает нас вести.
I'd like to see more of them. Я бы хотела посмотреть и другие.
Let me see the visitor's log again. Дай мне снова посмотреть список посетителей.
One June evening, I took my daughter, Rose, to see an abandoned chateau near our house. Однажды июньским вечером мы с моей дочерью, Розой, отправились посмотреть замок недалеко от нашего дома.
He just wants to see it is her following him. Но ему так хочется посмотреть, идёт ли она за ним.