Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
It's something to see, believe me. Поверь мне, на это стоит посмотреть.
I want to see what's inside that one. Я хочу посмотреть, что внутри именно этой.
You want to go see the victims. Ты хочешь пойти посмотреть на жертв.
So, let me see your schedule. Итак, позволь мне посмотреть твое расписание.
You must all go and see. Вам всем стоит сходить туда и посмотреть.
I've been to see old Mr Molesley's garden. Я заезжала к старому мистеру Моззли посмотреть на его сад.
I wanted to see how he was walking. Хотел посмотреть, как он поскачет.
But I'll wait and see what he's like when you're up. Я просто хочу посмотреть, как он пойдет у вас под седлом.
So I thought maybe we could apply logic and see where that took us. Так что я подумал мы могли бы применить логику и посмотреть, куда это нас приведет.
So I turned round to see who was tapping me on the shoulder. Я обернулся, чтобы посмотреть, кто хлопает меня по плечу.
And see how the hotel was doing as well. А также посмотреть, как идут дела в отеле.
El misses you, and you have to see the boy. Эл скучает по тебе, и ты должен посмотреть на мальчика.
I heard an explosion, came over to see what happened. Я услышал взрыв и подошел, чтобы посмотреть, что случилось.
I want to see what the results are when I don't. Я хочу посмотреть на результаты, когда я ничего не делаю.
You know, like a... a test gift just to see what she would say. Знаете, такой пробный подарок, просто посмотреть, как он ей.
I came to see how it was going. Я пришел посмотреть, как все проходит.
So I thought I would drop by and see how the kids are partying. Так что решил заскочить посмотреть, как детки веселятся.
I have to see where the chips fall first. Нужно сначала посмотреть, как карты лягут.
I want to see who you're phoning. Хочу посмотреть, кому ты звонишь.
Dimitris, like to see the fleet with me? Димитрис, не хотели ли бы вы посмотреть корабли вместе со мной?
I will never forgive you for making us see that third movie. Я никогда не прощу тебя за то, что заставила нас посмотреть третий фильм.
Detectives, you need to see this. Детективы, вам стоит на это посмотреть.
You know, to see what happens. Знаешь, чтобы посмотреть что будет.
I need to see what's going on in there. Мне нужно посмотреть, что происходит внутри.
Let me see where we are, Johnny. Дай мне посмотреть где мы, Джонни.