| We're unable to see clearly what's on this video, and I know that the FBI can do wonders. | Мы не можем посмотреть, что на этом видео, но ФБР может творить чудеса | 
| Why can't you just say you want to see what's going on? | Почему ты не можешь признать, что ты просто хочешь посмотреть, что там происходит? | 
| He walked, didn't he, to go and see them? | Он пошел, что бы посмотреть их? | 
| Would you like to see it? | Звучит сумасшедше, верно? Хотите посмотреть? | 
| It's a shame. I won't be able to see the face I stole your life from! | Прискорбно то... не смогу посмотреть в лицо мертвому тебе! | 
| It's my honour and pleasure to see this fine class of disciples you have, Master Chan | Для меня большая честь посмотреть на ваши занятия, Мастер Чан. | 
| All right, let's put a pin in Georgia and Maryland, and let's keep the Ohio voting centers shut down, and see where that gets us. | Хорошо, давайте булавку в Грузии и Мэриленде, и давайте держать центры голосования Огайо закрыли, и посмотреть, где что получает нас. | 
| To tell you the truth, I always wanted to see what was in your house. | я всегда хотел посмотреть на Ваш дом изнутри. | 
| I thought it was interesting she couldn't accept that coffee, and I wanted to see how deep it went. | Я полумала, что интересно она не смогла проинять тот кофе Я хотела посмотреть, насколько далеко это пойдет Но сейчас? | 
| I escaped 2016 so that I could come see the Waverider and so that I could time travel. | Я сбежал из 2016, чтобы я смог посмотреть на Вейврайдер и чтобы попутешествовать во времени. | 
| I would just really appreciate it if you would just... let me see how you do what you do. | Я буду очень благодарен, если ты просто... позволишь посмотреть, как ты это делаешь. | 
| I just, well, I just wanted to see how you're doin' and take you wherever it was you needed to go because I sort of need to hit the road. | Ну и? Ну, я просто хотел посмотреть как ты. и отвезти тебя куда надо... потому что не хочу, чтобы ты шел пешком. | 
| I can't believe we're paying to see somthing we get on tv for free! | Я не верю что мы платим за то, что можем бесплатно посмотреть по телевизору. | 
| But we only have to look at a picture of a healthy aged brain compared to the brain of an Alzheimer's patient to see the real physical damage caused by this disease. | Но нам нужно лишь посмотреть на изображение здорового состарившегося мозга в сравнении с мозгом пациента с болезнью Альцгеймера, чтобы увидеть реальные физические повреждения, вызванные этой болезнью. | 
| But if we look at the fossil record, we see that they made the same hand axe over and over and over again for one million years. | Но если посмотреть на данные раскопок, мы увидим, что они делали те же самые топоры снова и снова на протяжении миллиона лет. | 
| So why don't you let me make some calls, see what I can work out for you? | Ты позволишь мне позвонить, и посмотреть, что бы я мог сделать для тебя? | 
| I think we should just wait and see comes up with first, Master Bruce. | Я думаю, что мы должны подождать и посмотреть, какую информацию получит мистер Фокс, мастер Брюс | 
| Anyway, we got to get back in and see that painting, Which is a good thing, because you can get more time To crush on your girlfriend. | в любом случае, нам надо вернуться и посмотреть на полотно, что хорошо, поскольку у тебя будет ещё одна возможность пересечься со своей подружкой. | 
| We could just go back to your place or- No, I really want to see it. | я не знаю. мы можем просто вернуться к тебе или нет я правда хочу посмотреть, пошли. | 
| So, can you say to your mum, "Would you like to see my new movie?" | Ты можешь сказать своей маме: "Не хочешь сходить посмотреть мой новый фильм?" | 
| We're unable to see clearly what's on this video, and I know that the FBI can do wonders. | Мы не можем посмотреть, что на этом видео, но ФБР может творить чудеса | 
| Why can't you just say you want to see what's going on? | Почему ты не можешь признать, что ты просто хочешь посмотреть, что там происходит? | 
| He walked, didn't he, to go and see them? | Он пошел, что бы посмотреть их? | 
| Would you like to see it? | Звучит сумасшедше, верно? Хотите посмотреть? | 
| It's a shame. I won't be able to see the face I stole your life from! | Прискорбно то... не смогу посмотреть в лицо мертвому тебе! |