| Yes indeed, today will be something to see. | Да действительно, сегодня будет на что посмотреть. |
| The idea is to see what the resident is capable of. | Суть в том, чтобы посмотреть, на что способен ординатор. |
| Will, you'd better see this. | Уилл, тебе бы лучше посмотреть на это. |
| I had to tape it and I have yet to see it. | Мне пришлось его записать и только предстоит посмотреть. |
| You haven't had a chance to see the view. | У нас не было возможности посмотреть открывающийся оттуда вид. |
| I have to see what they look like. | Я должна посмотреть, как в них выгляжу. |
| People pay big money to see these guys almost kill themselves. | Люди платили бешеные деньги что бы посмотреть как они практически убивают себя. |
| We can go back and watch the video - and see what actually happened. | Можно вернуться к себе и посмотреть что именно случилось. |
| To see medical findings, not to order measures to take. | Посмотреть на результаты обследований - это не то, что предпринять чрезвычайные меры. |
| I want to see it through. | Но они вас засудят. Я хочу посмотреть. |
| Well, let me see how bald you are. | Дай-ка мне посмотреть насколько ты лысый. |
| I want to see the captain stonewall this. | Хочу посмотреть, как отреагирует капитан. |
| You really need to see her perform to understand, I think. | Думаю, вам действительно нужно посмотреть её шоу, чтобы это понять. |
| We needed to see what we had. | Нам нужно было посмотреть, что у нас было. |
| We can see what the relationship is between those two things. | Можно посмотреть, как эти два аспекта соотносятся друг с другом. |
| Had to see them punch the old lady. | Должен посмотреть что они ударилм пожилую леди. |
| Okay. Walked in and started shouting And telling everyone to come and see. | Вошел парень и начал кричать и говорить всем прийти и посмотреть. |
| Or day, depending on how you see it. | Или день, смотря, как посмотреть. |
| Okay, well, maybe then he could see... | Хорошо, тогда возможно он мог бы посмотреть... |
| Exactly. But if you look at the satellite blowup, you can clearly see this. | Верно, но если посмотреть на снимок со спутника, отчётливо видно это. |
| Jonesy's got something I think you ought to see. | Джонси нашел нечто такое, что вам стоит посмотреть. |
| He's heading to periscope depth to see what's on the surface. | Он идет на глубине перископа, чтобы посмотреть на поверхность. |
| I want to see what this is made of. | Я хочу посмотреть из чего они сделаны. |
| But of course, when they can see it all for nothing on the bulletin screens... | И конечно, они могут посмотреть это бесплатно на экранах. |
| Well, maybe we should drive over, see what they say. | Ну, может, мы должны съездить туда, посмотреть, что они скажут. |