Yes indeed, today will be something to see. |
Да действительно, сегодня будет на что посмотреть. |
The idea is to see what the resident is capable of. |
Суть в том, чтобы посмотреть, на что способен ординатор. |
Will, you'd better see this. |
Уилл, тебе бы лучше посмотреть на это. |
I had to tape it and I have yet to see it. |
Мне пришлось его записать и только предстоит посмотреть. |
You haven't had a chance to see the view. |
У нас не было возможности посмотреть открывающийся оттуда вид. |
I have to see what they look like. |
Я должна посмотреть, как в них выгляжу. |
People pay big money to see these guys almost kill themselves. |
Люди платили бешеные деньги что бы посмотреть как они практически убивают себя. |
We can go back and watch the video - and see what actually happened. |
Можно вернуться к себе и посмотреть что именно случилось. |
To see medical findings, not to order measures to take. |
Посмотреть на результаты обследований - это не то, что предпринять чрезвычайные меры. |
I want to see it through. |
Но они вас засудят. Я хочу посмотреть. |
Well, let me see how bald you are. |
Дай-ка мне посмотреть насколько ты лысый. |
I want to see the captain stonewall this. |
Хочу посмотреть, как отреагирует капитан. |
You really need to see her perform to understand, I think. |
Думаю, вам действительно нужно посмотреть её шоу, чтобы это понять. |
We needed to see what we had. |
Нам нужно было посмотреть, что у нас было. |
We can see what the relationship is between those two things. |
Можно посмотреть, как эти два аспекта соотносятся друг с другом. |
Had to see them punch the old lady. |
Должен посмотреть что они ударилм пожилую леди. |
Okay. Walked in and started shouting And telling everyone to come and see. |
Вошел парень и начал кричать и говорить всем прийти и посмотреть. |
Or day, depending on how you see it. |
Или день, смотря, как посмотреть. |
Okay, well, maybe then he could see... |
Хорошо, тогда возможно он мог бы посмотреть... |
Exactly. But if you look at the satellite blowup, you can clearly see this. |
Верно, но если посмотреть на снимок со спутника, отчётливо видно это. |
Jonesy's got something I think you ought to see. |
Джонси нашел нечто такое, что вам стоит посмотреть. |
He's heading to periscope depth to see what's on the surface. |
Он идет на глубине перископа, чтобы посмотреть на поверхность. |
I want to see what this is made of. |
Я хочу посмотреть из чего они сделаны. |
But of course, when they can see it all for nothing on the bulletin screens... |
И конечно, они могут посмотреть это бесплатно на экранах. |
Well, maybe we should drive over, see what they say. |
Ну, может, мы должны съездить туда, посмотреть, что они скажут. |