Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
Let me just talk to her and see what she even has on us, okay? Позвольте мне просто поговорить с ней и посмотреть что она даже на нас, ладно?
Just for a moment, just to see them? Просто на мгновение, просто посмотреть на них!
You know, just another way to isolate your subject, see what he'll do? Ещё один способ изолировать предмет исследования, посмотреть, что он будет делать?
He knows he shot me, but he was trying to get my shirt off to see the scar, so obviously, he does not have concrete evidence. Он знает, что ранил меня, но пытался сорвать с меня рубашку, посмотреть на шрам, очевидно, у него нет конкретных доказательств.
Why? If I wanted to see a fireman, I'd date one. Если бы я захотела посмотреть на пожарника, я бы ходила с ним на свидание.
But in reality, in the course of the coming weeks and months, hundreds of thousands of people came to see the show. На самом деле за последующие недели и месяцы сотни тысяч людей пришли посмотреть на экспозицию.
Why don't we head to that coffee shop and see what's what? Почему бы нам не пойти в то кафе и посмотреть, что выйдет?
And in 1989, the way I remember it, I was in Philadelphia visiting my girlfriend, and we decided, apropos of nothing, to go see this movie. И в 1989, насколько я помню, я был в Филадельфии в гостях у своей девушки, и мы решили просто так сходить посмотреть этот фильм.
Because if you look at the beginning of ethics in Western culture, you see a very different idea of what ethics also could be. Потому что если посмотреть на истоки этики в Западной культуре, вы увидите абсолютно разные идеи того, что может считаться этикой.
I am so happy that you had time to watch The Manny, but couldn't come see my play that ran for four weekends right down the street. Я так рада, что у вас было время посмотреть "Мэнни", но не прийти на мою пьесу, которая шла четыре недели в театре неподалеку.
I can get into it and see what I can find out. Я могу попасть туда и посмотреть, что я могу узнать.
Again, according to anonymous sources, although D'Amico and Panko were acquitted of all charges, the judge did not allow the jury to see this video, which we have acquired exclusively. Согласно анонимным источникам, не смотря на то, что Д'Амико и Панко были оправданы, судья не позволил присяжным посмотреть это видео, которое мы получили эксклюзивно.
When our productivity starts to slacken, we can go back to that data and see how we can make more effective balance between work and play. Когда наша производительность падает, мы можем вновь обратиться к данным и посмотреть, как достичь более эффективного баланса между работой и досугом.
So you guys, you want to see what it looks like? Итак, ребята, хотите посмотреть, как это выглядит?
So, you guys ready to see the new "Star Wars" movie? Что, ребятки, готовы посмотреть новый эпизод Звёздных войн?
And then I thought out of curiosity I'd like to go and live and work and just see what a village is like. И тогда из любопытства я подумал: я бы хотел пожить и поработать и просто посмотреть, что такое деревня.
I wish I'd been there to see it. Хотела бы я на него посмотреть!
When I realized Supergirl had been exposed, I started tracking her to see what the Red Kryptonite would do to her. Когда я понял, что Супергерл подверглась воздействию красного криптонита, я начал следить за ней, чтобы посмотреть, что с ней будет.
So I just, well, I had to come and see what it was all about. Так что я просто должна была прийти и посмотреть, на что это похоже.
Is Madrid too boring, or are we so good you had to come and see us? В Мадриде слишком скучно, или мы вам так нравимся, что вы специально приехали посмотреть?
Each day you can write down your feelings and thoughts and then one day you can look back and see how much they've changed. Ты сможешь писать о своих мыслях и чувствах а потом посмотреть, что в них со временем изменилось.
I want to see Wicked tonight - am I in the right theater? Я хотела посмотреть сегодня "Злую", я правильно пришла?
You had mentioned you stopped by that gallery to see your dad's paintings the other night? Ты говорила, что заходила в эту галерею, чтобы посмотреть на картины отца.
What's the harm in just going to see him? Тебе трудно сходить и посмотреть на него?
we don't want to bother you -I'd love to see how you're settled. Не хотелось тебя беспокоить - Я хотела бы посмотреть, как вы устроились