| And here is the man they have come to see. | И вот тот человек, на которого мы пришли посмотреть. | 
| Eric, I want to see the video cameras from this restaurant. | Эрик, я хочу посмотреть видео с камер из этого ресторана. | 
| Probably should get some market research done, see which track has the potential to pop. | Наверное, стоит изучить результаты маркетинговых исследований, посмотреть, у каких треков наибольший потенциал. | 
| I suppose we have no choice but to see where they take us. | Я полагаю, что у нас нет выбора, кроме как посмотреть куда они нас приведут. | 
| I think you should see this. | Я думаю, тебе следует это посмотреть. | 
| I wish you could see me dance. | Мне хотелось бы, чтобы Вы пришли посмотреть, как я танцую | 
| I just came by to see how you're doing. | Я просто зашел посмотреть как ты. | 
| I came by earlier to see how you were. | Я приехал(а) раньше, чтобы посмотреть, как ты. | 
| That's a sitcom I'd pay to see. | Я бы заплатил, чтобы посмотреть такой ситком. | 
| They are here to see the match. | Они пришли, чтобы посмотреть матч. | 
| Just wanted to see how everything's going, and those are for you fellas. | Просто хотел посмотреть, как тут дела, и... это для вас, ребятки. | 
| We should push a table in front of her and see what happens. | Мы должны толкнуть на неё стол и посмотреть, что будет. | 
| Said he wanted to see his home. | Сказала, что хочет посмотреть его дом. | 
| I want to see where she's going. | Я хочу посмотреть, куда она пошла. | 
| Hu Chia-Wei, do you want to see it, too. | Ху Цзя-Вэй, ты тоже можешь посмотреть. | 
| I should probably go see what's going on. | Я должна посмотреть, что творится на кухне. | 
| I suddenly realized that, like, anyone can see it, you know. | Я вдруг поняла, что кто угодно может их посмотреть, ну ты понимаешь. | 
| I'm so excited you get to see the fireworks with me. | Я так взволнована, что ты можешь посмотреть фейерверки со мной. | 
| We should keep that in mind, see where it leads us. | Стоит подумать об этом, посмотреть, к чему это приведёт. | 
| I wanted to see what you were writing. | Я хотела посмотреть, что вы пишите. | 
| Actually, I want to see what happens. | Вообще-то, я хочу посмотреть что случится. | 
| Let me see what the boys have. | Дай-ка мне посмотреть, что там у парней. | 
| No, now it's his turn to see how it feels. | Нет, сейчас его очередь посмотреть, каково это. | 
| I wanted to see what the damage was and just, you know, sit here. | Я хотел посмотреть, что здесь случилось, и просто, знаешь, посидеть тут. | 
| No, you can't see them. | Нет, посмотреть на них Вы не можете. |