A time-out to see what this is without anyone or anything around us. |
Чтобы посмотреть, Хорошо ли нам вдвоем, когда никто и ничто не мешает. |
He wants to spend some time together to see what this thing is. |
Да, он хочет, чтобы мы побыли одни... Посмотреть, что выйдет. |
Can you pull up anything else and see who he's with? |
Можешь вытащить еще что-нибудь и посмотреть с кем он? |
Maybe we could see a basketball game? |
Может, мы могли бы посмотреть баскетбольную игру. |
You can have it back, all of it, just let me see the CCTV. |
Можешь их все вернуть, дай только посмотреть. |
I need to see one thing, and then I will give it back. |
Мне нужно кое-что посмотреть, и потом я все вам отдам. |
Why don't we go see Airplane again on Saturday? |
Почему бы нам в субботу не пойти посмотреть ещё раз аэроплан? |
Can I at least see the arrest report? |
Можно хотя бы протокол об аресте посмотреть? |
Now I'd like to see this whole story play out. |
И я хочу посмотреть, чем закончится эта история. |
What we've got to do is to take the principles of this and see how far we can bend them towards something more edible. |
Что мы собираемся сделать так это взять принципы этого и посмотреть, как сильно мы можем подчинить их по направлению чего-то более съедобного. |
Let me just see what's going on here. |
Дайте мне посмотреть, что тут происходит |
He was in my class and now I brought him here to see what you're doing here. |
Был у меня на уроке, теперь привела его сюда посмотреть, чем вы занимаетесь. |
Now, if you want to see stars, you have to watch 'em dance, dive or go to rehab with Dr. Drew. |
Теперь, если хочешь посмотреть на звезд, придется смотреть, как они танцуют, ныряют или проходят реабилитацию у доктора Дрю. |
I'm sorry I haven't gotten a chance to see Bombshell, but I hear the tourists love it. |
Извиняюсь, что у меня не было возможности посмотреть Бомбу, но я слышал, что туристам она понравилась. |
If it is nothing then why may I not see? |
Если ничего, то почему нельзя посмотреть? |
You woke up from a nap and you started crying, but nobody is coming in to see what you need. |
Ты проснулся и начал плакать, но никто не пришел посмотреть, что тебе нужно. |
Time to see what this bad boy could do. |
пришло время посмотреть что этот плохой мальчик может сделать. |
I have always wanted to go to Uganda, to see the gorillas in the wild. |
Я всегда хотела поехать в Уганду, посмотреть на горилл в дикой природе. |
There's so much to see. |
У нас есть на что посмотреть. |
We can go see the polar bears after, if you want. |
Потом можем посмотреть медведей, если хочешь |
Can we see your Survivor tapes? |
Мы можем посмотреть твои записи Робинзона? |
Actually, I'm going to see my mother's gravestone, but it's on the way to the parking lot. |
Вообще-то я хотел посмотреть на надгробный камень моей матери но её могила как раз по дороге на парковку. |
Why don't we move in together and see what happens? |
Почему бы нам не пожить вместе и посмотреть, что будет? |
The jury have asked to see a photograph of the view from the window of the clifftop hut. |
Присяжные просят посмотреть фотографию с видом из окна хижины на утесе. |
I've been wanting to see this for ages, but nobody would come with me. |
Я давно хотела посмотреть этот фильм, но никто со мной не пошёл бы. |