| A time-out to see what this is without anyone or anything around us. | Чтобы посмотреть, Хорошо ли нам вдвоем, когда никто и ничто не мешает. | 
| He wants to spend some time together to see what this thing is. | Да, он хочет, чтобы мы побыли одни... Посмотреть, что выйдет. | 
| Can you pull up anything else and see who he's with? | Можешь вытащить еще что-нибудь и посмотреть с кем он? | 
| Maybe we could see a basketball game? | Может, мы могли бы посмотреть баскетбольную игру. | 
| You can have it back, all of it, just let me see the CCTV. | Можешь их все вернуть, дай только посмотреть. | 
| I need to see one thing, and then I will give it back. | Мне нужно кое-что посмотреть, и потом я все вам отдам. | 
| Why don't we go see Airplane again on Saturday? | Почему бы нам в субботу не пойти посмотреть ещё раз аэроплан? | 
| Can I at least see the arrest report? | Можно хотя бы протокол об аресте посмотреть? | 
| Now I'd like to see this whole story play out. | И я хочу посмотреть, чем закончится эта история. | 
| What we've got to do is to take the principles of this and see how far we can bend them towards something more edible. | Что мы собираемся сделать так это взять принципы этого и посмотреть, как сильно мы можем подчинить их по направлению чего-то более съедобного. | 
| Let me just see what's going on here. | Дайте мне посмотреть, что тут происходит | 
| He was in my class and now I brought him here to see what you're doing here. | Был у меня на уроке, теперь привела его сюда посмотреть, чем вы занимаетесь. | 
| Now, if you want to see stars, you have to watch 'em dance, dive or go to rehab with Dr. Drew. | Теперь, если хочешь посмотреть на звезд, придется смотреть, как они танцуют, ныряют или проходят реабилитацию у доктора Дрю. | 
| I'm sorry I haven't gotten a chance to see Bombshell, but I hear the tourists love it. | Извиняюсь, что у меня не было возможности посмотреть Бомбу, но я слышал, что туристам она понравилась. | 
| If it is nothing then why may I not see? | Если ничего, то почему нельзя посмотреть? | 
| You woke up from a nap and you started crying, but nobody is coming in to see what you need. | Ты проснулся и начал плакать, но никто не пришел посмотреть, что тебе нужно. | 
| Time to see what this bad boy could do. | пришло время посмотреть что этот плохой мальчик может сделать. | 
| I have always wanted to go to Uganda, to see the gorillas in the wild. | Я всегда хотела поехать в Уганду, посмотреть на горилл в дикой природе. | 
| There's so much to see. | У нас есть на что посмотреть. | 
| We can go see the polar bears after, if you want. | Потом можем посмотреть медведей, если хочешь | 
| Can we see your Survivor tapes? | Мы можем посмотреть твои записи Робинзона? | 
| Actually, I'm going to see my mother's gravestone, but it's on the way to the parking lot. | Вообще-то я хотел посмотреть на надгробный камень моей матери но её могила как раз по дороге на парковку. | 
| Why don't we move in together and see what happens? | Почему бы нам не пожить вместе и посмотреть, что будет? | 
| The jury have asked to see a photograph of the view from the window of the clifftop hut. | Присяжные просят посмотреть фотографию с видом из окна хижины на утесе. | 
| I've been wanting to see this for ages, but nobody would come with me. | Я давно хотела посмотреть этот фильм, но никто со мной не пошёл бы. |