| I've been to Holland twice to see how they do it. | Я дважды летал в Голландию, чтобы посмотреть, как они его делают. | 
| He thought it would be fun and try and see some ghosts. | Он решил, что это будет весело - посмотреть на призраков. | 
| He really wants to see this movie. | Он очень хочет посмотреть этот фильм. | 
| You really have to come inside and see this. | Вам нужно посмотреть на то, что внутри. | 
| I'm just going to see what information I can get out of him. | Просто хочу посмотреть, какую информацию можно от него получить. | 
| He had to tear it apart, see how it worked. | Ему нужно было всё разворотить, посмотреть как всё устроено. | 
| I wanted to see how you were. | Я хотел посмотреть, как ты. | 
| Give me your phone, let me see what you're doing. | Дай свой телефон, дай посмотреть что ты делаешь. | 
| We'd like to see them anyway. | Мы бы хотели посмотреть на них. | 
| Now, at Global Witness, we wanted to see what this actually looked like in practice. | Здесь, в Global Witness, мы захотели посмотреть, как это выглядит на практике. | 
| That's actually a movie I would really like to see. | Вообще-то, это тот фильм, который я действительно хотела бы посмотреть. | 
| I'm taking Lucy to see Marc perform tonight. | Я отведу Люси посмотреть на выступление Марка. | 
| I just wanted to see what kind of woman ruined my marriage. | Я просто хочу посмотреть на женщину, которая разрушила мой брак. | 
| I set up a hidden camera to see what he's up to. | Я установила скрытую камеру, чтобы посмотреть, что он задумал. | 
| Commissioner... there's a clip in here that you need to see right now. | Комиссар. Вы должны немедленно посмотреть эту запись. | 
| I thought I'd see where you work. | Хотела посмотреть, где ты работаешь. | 
| I always meant to see that, I just... | Всегда мечтала его посмотреть, просто... | 
| They want to visit us, see what's happening on the ground and make a decision. | Они хотят приехать, посмотреть, что происходит на месте и вынести решение. | 
| I'd like to see them try and lock me up. | Хочу посмотреть, как они попытаются запереть меня. | 
| If you're in New York, please go and see that. | Будете в Нью-Йорке, сходите посмотреть на них. | 
| So, we can go to the same countries and look and see. | Итак, можно пройтись по тем же странам и посмотреть. | 
| Well, you, my friend, can see my photographs any time. | Ну, друг мой, ты можешь посмотреть на мои фотографии когда угодно. | 
| It's worth dying, to see the look on your face. | М: Смерть стоит того, чтобы посмотреть, как вытянется твое лицо. | 
| I looked to go see what it was. | Я пошла посмотреть что там было. | 
| Brandon came down to see who it was. | Брэндон спустился вниз, посмотреть, кто там. |