Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
Last time, I was able to book a cruise to the Arctic to see a solar eclipse. В прошлый раз я совершил круиз в Арктику, чтобы посмотреть на затмение.
Mum, come and see who's here. Мам, приди посмотреть кто пришёл.
This is a test to see how far they can push us before we break. Это тест чтобы посмотреть как далеко они смогут нас подтолкнуть прежде чем мы сломаемся.
You should see the Blue Mosque, at least. Сходите хотя бы Голубую Мечеть посмотреть.
Maybe if Roosevelt comes by, they'll take me to see him. Может, если приедет Рузвельт, я смогу посмотреть на него.
I went over to see what was going on. Я пошел посмотреть, что случилось.
We're about to see who drove the car. Мы собираемся посмотреть, кто вел машину.
Walsh won't even let Rubinstein see it. Уолш даже Рубинштейну не позволил бы его посмотреть.
I'm telling you that I need to see it. А я говорю, что должен его посмотреть.
People come here because they want to see these movies. Люди хотят посмотреть фильмы, и они приходят к нам.
I'm dying to see what all the fuss is about. Не терпится посмотреть, из-за чего же тут такой ажиотаж.
My boy and me? we went to see a game. Мой мальчик и я, мы пошли посмотреть игру.
Wallace Clark heard the break-in about quarter past nine and came downstairs to see what's what. Воллис Кларк, услышал как кто-то взламывал дверь в четверть десятого, спустился вниз посмотреть, что там происходит.
Either way, they're coming to see what happens. В любом случае, они все едут, чтобы на это посмотреть.
Say someone broke into the gymnasium and she went out to see who it was. Предположим, кто-то проник в спортивный зал, и она пошла посмотреть, кто там.
Well, then, I want to see the crime scene, 'cause you guys are missing something. Тогда я хочу посмотреть на место преступления, ведь вы парни точно что-то упускаете.
I'll try to make him see reason. Постараюсь заставить его посмотреть на всё разумно.
You wanted to see the gooey eye. Ты хотел посмотреть на липкий глаз.
I'll check her face-vault to see her previous bing-bings. Проверю ее профиль, чтобы посмотреть историю.
And when he got up to see what the noise was... И когда он решил посмотреть, что там за шум...
Maybe just one time to see what he looks like. Может один раз, посмотреть какой он.
Thought it would be fun for the kids to see where you went to college. Я подумал, детям будет интересно посмотреть, где ты училась.
Dr. O'malley will bring you to see your daughter if you like. Доктор О'Мэйли отведет Вас посмотреть на дочь, если хотите.
I made an appointment to see his work. Я назначила встречу, чтобы посмотреть его работы.
Let's see what you got. Дай посмотреть, кого ты заполучил.