I thought I'd see how you're settling in. |
Я хотел посмотреть, как вы устроились. |
Maybe it'll be a treat to stop by and see her daddy afterwards. |
Это может стать для нее наградой, зайти после посмотреть на папочку. |
I was curious to see how far you'd come. |
Мне было любопытно посмотреть, как далеко ты зайдешь. |
Freddie asked to see the will and it looks like there is a clue in it. |
Фредди просила посмотреть завещание, и, похоже, там действительно есть подсказка. |
I can stay in Friday night and paint a big patch just to see how it looks. |
Я могу в пятницу вечером покрасить часть, просто чтобы посмотреть... как будет смотреться. |
Or we could solve the problem ourselves, see what it is that's going wrong. |
Или мы можем решить проблему сами, посмотреть, что идет не так. |
Why not go and see the flowers in bloom? |
Почему бы не пойти и не посмотреть на дерево в цвету? |
I will need to see your transit papers. |
И мне нужно посмотреть твои транспортные документы. |
Based on that book, I directed the movie you are about to see. |
На основе этой книги, я снял фильм, который Вы и собираетесь посмотреть. |
But let me see what I can do. |
Но дай мне посмотреть, что я смогу сделать. |
I went to see my baby girl. |
Я ездила посмотреть на мою малышку. |
I'd like to see that, actually. |
Хотел бы я на это посмотреть. |
We're going to Hollywood to see Howie Mandel. |
Мы собираемся в Голливуд посмотреть на Хауи Мэнделу. |
Try to see this place through her eyes. |
Попытайся посмотреть на это место ее глазами. |
Mostly cause it meant he could leave and go see a movie. |
По большей часть потому, что он мог уйти посмотреть кино. |
He must really want to see an end to leukemia, because he went crazy on the bidding. |
Он должно быть очень сильно хочет посмотреть конец лейкемии, потому что ставки делал как ненормальный. |
I would like to see a website deliver baskets of food to people. |
Хотел бы я посмотреть, как с помощью сайта можно доставить людям корзинки с продуктами. |
Probably should have held my tongue, but I just couldn't resist the chance to see him shrivel. |
Наверно стоило попридержать язык, но я просто не могу упустить шанс посмотреть как он будет раздавлен. |
Maybe you should look inside yourself and see what you keep doing wrong. |
Может, тебе стоит посмотреть внуть себя и узнать, что ты делаешь неправильно. |
Rostam took us to see the prisoners, so we could look at their medical condition. |
Ростам сопроводил нас к пленникам, чтобы мы могли посмотреть на состояние их здоровья. |
You brought me to see a girl movie. |
Ты притащила меня, чтобы посмотреть девчачье кино. |
I suppose you want to see who's on that list. |
Наверное, вы хотите посмотреть, кто есть в этом списке. |
No, Ms. Reid. I want to see who isn't. |
Нет, мисс Рейд, я хочу посмотреть, кого нет. |
I went to see her in a movie tonight. |
Я сегодня ходила в кино посмотреть на нее. |
Maybe we should go down there and see what's afoot. |
Может нам стоит пойти туда и посмотреть, что происходит. |