| I thought I'd see how you're settling in. | Я хотел посмотреть, как вы устроились. | 
| Maybe it'll be a treat to stop by and see her daddy afterwards. | Это может стать для нее наградой, зайти после посмотреть на папочку. | 
| I was curious to see how far you'd come. | Мне было любопытно посмотреть, как далеко ты зайдешь. | 
| Freddie asked to see the will and it looks like there is a clue in it. | Фредди просила посмотреть завещание, и, похоже, там действительно есть подсказка. | 
| I can stay in Friday night and paint a big patch just to see how it looks. | Я могу в пятницу вечером покрасить часть, просто чтобы посмотреть... как будет смотреться. | 
| Or we could solve the problem ourselves, see what it is that's going wrong. | Или мы можем решить проблему сами, посмотреть, что идет не так. | 
| Why not go and see the flowers in bloom? | Почему бы не пойти и не посмотреть на дерево в цвету? | 
| I will need to see your transit papers. | И мне нужно посмотреть твои транспортные документы. | 
| Based on that book, I directed the movie you are about to see. | На основе этой книги, я снял фильм, который Вы и собираетесь посмотреть. | 
| But let me see what I can do. | Но дай мне посмотреть, что я смогу сделать. | 
| I went to see my baby girl. | Я ездила посмотреть на мою малышку. | 
| I'd like to see that, actually. | Хотел бы я на это посмотреть. | 
| We're going to Hollywood to see Howie Mandel. | Мы собираемся в Голливуд посмотреть на Хауи Мэнделу. | 
| Try to see this place through her eyes. | Попытайся посмотреть на это место ее глазами. | 
| Mostly cause it meant he could leave and go see a movie. | По большей часть потому, что он мог уйти посмотреть кино. | 
| He must really want to see an end to leukemia, because he went crazy on the bidding. | Он должно быть очень сильно хочет посмотреть конец лейкемии, потому что ставки делал как ненормальный. | 
| I would like to see a website deliver baskets of food to people. | Хотел бы я посмотреть, как с помощью сайта можно доставить людям корзинки с продуктами. | 
| Probably should have held my tongue, but I just couldn't resist the chance to see him shrivel. | Наверно стоило попридержать язык, но я просто не могу упустить шанс посмотреть как он будет раздавлен. | 
| Maybe you should look inside yourself and see what you keep doing wrong. | Может, тебе стоит посмотреть внуть себя и узнать, что ты делаешь неправильно. | 
| Rostam took us to see the prisoners, so we could look at their medical condition. | Ростам сопроводил нас к пленникам, чтобы мы могли посмотреть на состояние их здоровья. | 
| You brought me to see a girl movie. | Ты притащила меня, чтобы посмотреть девчачье кино. | 
| I suppose you want to see who's on that list. | Наверное, вы хотите посмотреть, кто есть в этом списке. | 
| No, Ms. Reid. I want to see who isn't. | Нет, мисс Рейд, я хочу посмотреть, кого нет. | 
| I went to see her in a movie tonight. | Я сегодня ходила в кино посмотреть на нее. | 
| Maybe we should go down there and see what's afoot. | Может нам стоит пойти туда и посмотреть, что происходит. |