Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
Implying that the secretary had some sort of breakdown is definitely something to see. Но в ситуации, когда у Госсекретаря нервный срыв определенно есть на что посмотреть.
I was just checking in to see how you kids are holding up with this nesting arrangement your parents have going. Я просто заглянула посмотреть, как вы тут детки справляетесь с этим соглашением между вашими родителями.
I wish I could see my father when he was at my age. Я бы хотел посмотреть на отца в моем возрасте.
New films will be shot, you won't be able to see them. Будут сняты новые фильмы, а у тебя не будет возможности их посмотреть.
He is coming by to see some of my stuff. Он придёт посмотреть на мои картины.
You know, track it, see how it grows. Знаешь, проследить за ним, посмотреть, как он растет.
You can even see the video of honeymoon Tania Harding О да, там даже можно посмотреть видео с медового месяца Тони Хардинг.
I always wanted to see the infamous TRIC. Я всегда хотел посмотреть на имеющий дурную репутацию Трик.
I just want to see what happens to his face. Я просто хочу посмотреть, как изменится его лицо.
I thought we wanted to see what it's like to be a family. Я думал, что мы хотели посмотреть каково это - быть семьей.
Wanted to see what it looked like. Хотела посмотреть, как оно выглядит.
One of us should go talk to him, see how he is. Один из нас должен поговорить с ним, посмотреть, как он.
Just wanted to see what kind of tests you're doing on your own every night. Хотела посмотреть, что за тесты ты проводишь каждую ночь.
Well, we really need to see that file too, Jean. Нам правда, нужно посмотреть и её дело, Джин.
And I could look at old family photo albums and see what little Cisco looks like without long hair. И я смогу посмотреть старые альбомы и увидеть, каким был маленький Циско без этой шевелюры.
Everywhere he goes, Thomas, they flock to see him. Куда бы он ни пошел, Томас, люди приходят посмотреть на него.
Go and see Jo Parker again. Пойти и посмотреть Джо Паркер снова.
That whole outbreak was just staged to try and flush us out, see who was after them. Вся эта вспышка была подстроена, чтобы выманить нас и посмотреть, кто на них охотится.
Abbott asked me to look into Korbell's records, see how he's communicating with his contact on Peterson's team. Эбботт попросил меня взглянуть на записи Корбелла, посмотреть как он связывался со своим информатором из команды Питерсона.
I was wondering if I could see them. Да я думал, могу ли я на них посмотреть.
When I was nine, I went to see one of these with my mom and my grandma. Когда мне было девять, я ходила посмотреть на один из таких с мамой и бабушкой.
You should see it though to cheer you up. Тебе тоже надо посмотреть, чтобы развеселиться.
I mean, you know, it's always fun to see Darrell. Ну, знаешь, всегда забавно посмотреть на Дэррела.
I wanted to see what Dickie would do if he got his freedom. Я хотел посмотреть, что будет делать Липкий Дикки, оказавшись на свободе.
Put a man on Kemal to see what he's up to. Приставьте человека к Кемалю посмотреть, чем он занимается.