Английский - русский
Перевод слова See
Вариант перевода Посмотреть

Примеры в контексте "See - Посмотреть"

Примеры: See - Посмотреть
We only wanted to see this window. Мы хотели посмотреть только это окно.
Well, keep still and let me see what I can do. Хорошо, не двигайтесь и дайте посмотреть, что я могу сделать.
You know, Doc I've always wanted to see what a Martian looked like... from the inside. Знаете, док, мне всегда хотелось посмотреть, как марсиане выглядят... изнутри.
I have come to see the newborn king, but sadly, I bring no gift. Я пришел посмотреть на новорожденного царя, но я не принес с собой подарка.
Aunt Violet wanted to see the gardens, so I left them to it. Тётя Вайолет хотела посмотреть сад, так что я оставила их там.
And I met Mike Theodore and Dennis Coffey and they came to the club to see me play. И я встретил Майка Теодора и Денниса Кофи, они пришли в клуб посмотреть как я играю.
I really wanted to see the dancing party. Я только хотела просто посмотреть, как танцуют.
I'm taking him to see his first bullfight. Везу сына посмотреть на первый бой быков.
We could all go see Damon and Green Day. Мы все можем поехать посмотреть на Деймона и Грин Дэй.
Dad used to take Becca and me every year to go see Nutcracker at Christmas. Папа каждый год брал нас с Беккой посмотреть "Щелкунчика" на Рождество.
I'm going to see what shipping info is stored in the copier's memory. Я собираюсь посмотреть какая информация о доставке хранится в памяти копира.
I'd have liked to see that. Хотел бы я на это посмотреть.
I'd better see what's going on. Мне лучше пойти посмотреть, что происходит.
If you can shave the horse hair off and get down to skin, you might see something. Если выстричь у лошади волосы и посмотреть на кожу, может быть можно будет увидеть что-нибудь.
You should come see me dance at the El Dorado. Ты должен прийти и посмотреть, как я танцую в "Эльдорадо".
You know, see what happens with the house. Посмотреть, что будет с домом.
I'm going to the gallery now to see his new installation. Я собираюсь пойти в галерею, чтобы посмотреть на его новую инсталляцию.
Only if you want to see what's wrong with him. Только чтобы посмотреть, что с ним не так.
We're going to need to see the records from the operation. Мы должны посмотреть записи с этой операции.
I think we just bring Betty down, throw her into the set and see what happens. Думаю, надо просто привести Бетти,... поставить её на площадку и посмотреть, что будет.
Thank you, I've already planned to see a film tonight. Спасибо большое, я уже собралась посмотреть фильм сегодня вечером.
I can see mountains on the Riviera. Я могу посмотреть на горы и с Ривьеры.
Then you must see something of the Literary Circle. Тогда ты должен посмотреть кое на что в литературном клубе.
Let me see what she's talking about. Дай мне посмотреть о чем она говорит.
Just went by to see what all the fuss is about. Пришел посмотреть, что тут происходит.