Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
The secretariat will present the new postcard series to the Working Party, which has been developed in cooperation with the World Health Organization. Секретариат представит Рабочей группе новую серию почтовых открыток, которые были разработаны в сотрудничестве со Всемирной организацией здравоохранения.
Documents for sessions should be sent to the secretariat in electronic format (e-mail or diskette). Документы для сессии должны направляться в секретариат в электронном формате (по электронной почте или на дискете).
The secretariat suggests to develop a questionnaire at the session and to send it out as an addendum to the report. Секретариат предлагает разарботать на сессии вопросник и разослать его в качестве добавления к докладу.
The secretariat clarified that the document was for information only and that no decision was expected at this stage. Секретариат пояснил, что этот документ распространяется только для информации и на данном этапе не предполагается принятия никаких решений.
The secretariat had reproduced a list of authorities for exchange of non-conformity information prepared by Sweden. Секретариат размножил перечень органов для обмена информацией о случаях несоответствия, подготовленный Швецией.
The secretariat had prepared a draft document concerning the status of application of UNECE standards. Секретариат подготовил проект документа, описывающего положение с применением стандартов ЕЭК ООН.
All delegations were invited to check the list carefully and send any comments both on structure and contents of the list to the secretariat. Всем делегациям было предложено тщательно изучить данный перечень и направить в секретариат замечания, касающиеся одновременно структуры и содержания перечня.
Further information will be sent by the secretariat closer to the date. Ближе к началу сессии секретариат распространит дополнительную информацию.
The secretariat will also distribute the list to countries not usually participating to get their opinion. Секретариат также распространит это перечень среди стран, которые обычно не участвуют в работе Секции, с целью выяснения их мнения.
The secretariat will proceed with the publication in 2004. Секретариат опубликует их в 2004 году.
The UNCTAD secretariat has put in place procedures that are in compliance with the Staff Rules and Regulations. Секретариат ЮНКТАД ввел в действие процедуры, которые соответствуют Правилам и положениям о персонале.
The UNCTAD secretariat has provided to the Trade and Development Board a draft methodology on the matter. Секретариат ЮНКТАД представил Совету по торговле и развитию проект методологии, касающейся этого вопроса.
The secretariat of the Fund has submitted to the Standing Committee a proposal for the establishment of an audit committee. Секретариат Фонда представил Постоянному комитету предложение об учреждении комитета по ревизии.
ILO is the lead agency for the Network and hosts its permanent secretariat. Постоянный секретариат Сети расположен в МОТ, которая является ее ведущим учреждением.
The CEC secretariat will be independent from, yet supported by the Provisional Institutions. Секретариат ЦИК будет независимым от временных институтов, но будет пользоваться их поддержкой.
The secretariat believes that there is no evidence to the contrary. Секретариат считает, что свидетельства обратного отсутствуют.
The secretariat explained that the description of some contracts as "maintenance" contracts is a misnomer. Секретариат пояснил, что некоторые контракты называются «эксплуатационными» по ошибке.
The secretariat identified the legal principle the Panel adopted and explained why the Panel did not require evidence of payment for items of lost property. Секретариат установил применявшийся Группой правовой принцип и пояснил, почему Группа на стала требовать доказательств платежа за утраченное имущество.
The mandate of the Independent Judicial Commission was consequently terminated, but with many members of staff transferring to the Council secretariat. В связи с этим действие мандата Независимой судебной комиссии было прекращено, но многие ее сотрудники перешли на работу в секретариат Совета.
However, during this pause, the IGAD peace secretariat will continue to work on the technical issues. Тем не менее в ходе этого перерыва секретариат МОВР по вопросам мира будет продолжать работу над техническими вопросами.
The Council raised a number of questions in relation to the report, which were satisfactorily answered by the secretariat. Совет поднял в связи с докладом ряд вопросов, на которые секретариат дал удовлетворительные ответы.
The Council also requested the secretariat to continue to provide information on the processing of these claims. Совет также просил секретариат продолжить предоставление информации об обработке этих претензий.
The secretariat has grown somewhat over the past 10 years, as a result of the continuous increase in the tasks of BFIPU. За 10 лет этот секретариат несколько расширился в результате постоянного увеличения нагрузки Группы.
The Fund's secretariat is a part of the Treaties and Commission Branch in OHCHR; this branch reports directly to the High Commissioner. Секретариат Фонда является частью Сектора по вопросам договоров и делам Комиссии в УВКПЧ; этот Сектор непосредственно подотчетен Верховному комиссару.
Following the Board meeting, the secretariat conveys its decisions and arranges for payments to grantees. После совещания Совета секретариат рассылает информацию о принятых им решениях бенефициарам и организует выплаты субсидий.