Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
In 2013, the secretariat held a consultation with the Ministry of Health and Welfare of the Republic of Korea regarding implementation of resolution 67/6. В 2013 году секретариат провел консультации с министерством здравоохранения и социального обеспечения Республики Корея относительно осуществления резолюции 67/6.
The secretariat therefor carried out a regional statistical review of progress towards WSIS target indicators. Поэтому секретариат провел региональный статистический обзор хода достижения контрольных показателей ВВУИО.
The secretariat will also continue to contribute to the WSIS forum, led by ITU. Секретариат будет также продолжать участвовать в работе форума ВВУИО, возглавляемой МСЭ.
Within this framework, the secretariat requested that the Contact Group review the election procedures for the UN/CEFACT Chair. В этой связи секретариат просил, чтобы Контактная группа рассмотрела процедуры избрания Председателя СЕФАКТ ООН.
The Committee operates through several working parties and its permanent secretariat is contained in the Centre for Tax Policy and Administration. Комитет строит свою работу на базе нескольких рабочих групп, а его постоянный секретариат располагается в Центре налоговой политики и администрирования.
The secretariat had communicated that decision by the Chair to the Party concerned and the communicant by e-mail on 12 October 2012. Секретариат препроводил данное решение Председателя соответствующей Стороне и автору сообщения по электронной почте 12 октября 2012 года.
The secretariat should actively cooperate with the IMF to benefit from its analysis, notably regarding exchange rates. Секретариат должен активно сотрудничать с МВФ, чтобы извлечь выгоду из своего анализа, в частности в отношении валютных курсов.
Third, the obvious secretariat is the IMF. В-третьих, очевидный секретариат - это МВФ.
A group bureau and secretariat was established in Luxembourg. Секретариат и бюро организации расположились в Люксембурге.
As crises proliferate worldwide, the CERF secretariat continues to receive more requests for funding than before. Год от года кризисов становится все больше и секретариат CERF получает больше заявок на финансирование, чем раньше.
The secretariat indicated that the security of the transport of dangerous goods would be addressed, at least for information purposes. Секретариат сообщил о том, что вопрос об обеспечении безопасности при перевозке опасных грузов будет рассматриваться по крайней мере в порядке обмена информацией.
The GEF secretariat has prepared guidance on the comparative advantages of the 10 GEF agencies. Секретариат ГЭФ подготовил руководство по сравнительным преимуществам десяти учреждений ГЭФ.
The secretariat takes the opportunity to express its heartfelt thanks to all who contributed to preparing TBFRA. Секретариат хотел бы воспользоваться этой возможностью и выразить свою сердечную благодарность всем, кто участвовал в подготовке ОЛРУБЗ.
The secretariat consulted the bureau of the Committee and prioritised as requested its programme elements. Секретариат провел консультации с бюро Комитета и установил требуемые приоритеты по элементам программы.
The Commission invites the secretariat to make a proposal to this end. Комиссия просит секретариат подготовить предложение на этот счет.
This is a responsibility of the panels of Commissioners that has been transferred to the secretariat by the programme. Это является функцией групп уполномоченных, которая возложена в программе на секретариат.
The secretariat has thus fabricated this presupposition in order to achieve a political aim. Таким образом, секретариат сфабриковал эту посылку с целью использовать ее для достижения политической цели.
(b) The secretariat will apply valuation and processing methodologies for the resolution of similar claims. Ь) Секретариат будет применять методологии оценки и обработки при урегулировании аналогичных претензий.
This forces us to ask why the secretariat should wish to review the procedures which regulate the relationships between the parties mentioned above. Это заставляет нас задать вопрос о том, почему секретариат желает пересмотреть процедуры, регулирующие взаимоотношения между вышеуказанными сторонами.
This makes it clear what game the secretariat is playing. Это показывает, какую политику проводит секретариат.
Note: The secretariat reproduces below the proposed additions to the draft CMNI submitted by the Rapporteur. Примечание: Ниже секретариат приводит дополнительные представленные Докладчиком предложения для включения в проект КПГВВ.
The secretariat regularly and periodically monitors and reviews quarterly reports on cash assistance to Governments submitted by field offices. Секретариат регулярно и периодически следит за ежеквартальными отчетами о помощи наличными правительствам, представляемыми отделениями на местах, и изучает их.
The secretariat will continue to provide assistance to field offices to strengthen their capacity to monitor government receipt of supplies as may be required. В случае необходимости секретариат будет продолжать оказывать отделениям на местах помощь в наблюдении за получением правительствами предметов снабжения.
The ICSC secretariat informed the Board that the Commission had embarked on two major career development projects. Секретариат КМГС сообщил Комиссии, что КМГС приступила к осуществлению двух крупных проектов, касающихся развития карьеры.
The Board was pleased to note that the ICSC secretariat had made progress in its work on career development. Комиссия с удовлетворением отметила, что секретариат КМГС добился заметных успехов в работе, связанной с развитием карьеры.