Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
If the secretariat had adequate resources it could follow up on the United States proposal, but as a lower priority. Если бы секретариат располагал достаточными ресурсами, он мог бы заняться предложением Соединенных Штатов, однако лишь в качестве вопроса более низкой приоритетности.
The secretariat could send letters inviting proposals and give the Commission a progress report in approximately two years. Секретариат мог бы разослать письма с просьбой о направлении предложений и приблизительно через два года представить Комиссии доклад о ходе работы.
Perhaps the secretariat could lighten its workload by entering into a similar arrangement with an outside organization. Возможно, секретариат мог бы уменьшить объем своей работы, договорившись подобным образом с соответствующей внешней организацией.
Any interested State receives all the relevant documentation and information available to the secretariat of the Fund. Любое заинтересованное государство получает всевозможную соответствующую документацию и информацию, которой может располагать секретариат Фонда.
Therefore, the secretariat charged certain expenditures relating to the preparation for the Conference against the Foundation. В связи с этим секретариат покрыл некоторые расходы по подготовке Конференции из средств Фонда.
In accordance with the usual practice, a report will be prepared by the secretariat for adoption by the Joint Meeting. В соответствии с установившейся практикой секретариат подготовит проект доклада для утверждения Совместным совещанием.
Accordingly, the Commission secretariat reiterates its invitation to all Governments to provide it with their completed national action plans. Соответственно, секретариат Комиссии вновь обращается ко всем правительствам с просьбой представить ему разработанные национальные планы действий.
The Commission secretariat also wishes to recall that the Directory of National Machinery for the Advancement of Women is being updated. Секретариат Комиссии хотел бы также напомнить, что в настоящее время ведется обновление Реестра национальных механизмов по улучшению положения женщин.
Consequently, the Commission secretariat requested information from relevant United Nations entities on the implementation of that resolution. Впоследствии секретариат Комиссии обратился к соответствующим подразделениям Организации Объединенных Наций с просьбой представить информацию об осуществлении этой резолюции.
He therefore urged the secretariat to reconsider the text of the relevant paragraphs of the document. Поэтому он просил секретариат пересмотреть текст соответствующих пунктов документа.
The Commission requests the secretariat to solicit contributions for this purpose. Комиссия просит секретариат обратиться с призывом о выделении ресурсов для этой цели.
It requests the secretariat to produce an interim report on this issue in time for consideration by the Commission at its second session. Она просит секретариат подготовить промежуточный доклад по этому вопросу для рассмотрения Комиссией на ее второй сессии.
The secretariat would design the methodology taking into account the limited availability of resources. Секретариат разработает соответствующую методологию с учетом имеющихся ограниченных ресурсов.
The secretariat should also be able to pronounce its own independent and scientific conclusion to the executive council for final judgement. Секретариат должен также быть в состоянии предоставлять свое собственное независимое и научно обоснованное заключение Исполнительному совету для вынесения окончательного суждения.
The role of the Conference secretariat is also important, and could and should be expanded. Секретариат Конференции также играет важную роль, которая может, да и должна быть еще более значительной.
Depending on the nature of the permanent forum, the secretariat and location will vary. В зависимости от характера постоянного форума его секретариат и место его расположения могут быть различными.
The ASEAN secretariat is trying to set up a programme management system with UNDP support. Секретариат АСЕАН при поддержке ПРООН пытается создать систему управления программами.
The secretariat will assist in the organization of the Regional Chamber of Commerce and a Business Council. Секретариат будет оказывать содействие в создании Региональной торговой палаты и Совета предпринимателей.
The secretariat will assist in the implementation of the various bodies referred to in the present Declaration. Секретариат будет помогать в создании различных органов, упоминаемых в настоящей Декларации.
The survey presents a synthesis of the statistical information provided to the secretariat. В обследовании приводится обобщенная статистическая информация, представленная в секретариат.
The survey has a large appendix containing the statistical information provided to the secretariat, by country and by year. В обширном добавлении к обследованию приводится представленная в секретариат статистическая информация с разбивкой по странам и по годам.
A number of requests for assistance received by the secretariat concerning insurance activities are still unanswered because of financing problems. В силу финансовых проблем секретариат до сих пор не дал ответа на целый ряд полученных им запросов об оказании помощи в области страховой деятельности.
The activities of the secretariat in the field of MT have consistently incorporated these points. В своей деятельности в области СП секретариат неизменно учитывал эти указания.
Subject to the availability of resources, the UNCTAD secretariat stands ready to assist governments, the transport industry and transport users. При наличии ресурсов секретариат ЮНКТАД готов оказывать помощь правительствам, транспортному сектору и пользователям транспортных услуг.
The secretariat consequently welcomes even closer involvement by the private sector in its work. В этой связи секретариат приветствовал бы еще более активное участие в его деятельности частного сектора.