Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
This led to the South Pacific Organizations Coordination Committee, for which the SPF secretariat acts as the secretariat. В результате был создан Координационный комитет организаций южнотихоокеанского региона, функции секретариата которого выполняет секретариат ЮТФ.
The secretariat worked in close cooperation with the secretariat units responsible for servicing those events. Секретариат работал в тесном сотрудничестве с подразделениями Секретариата, отвечающими за обслуживание этих мероприятий.
The Committee recommended that the permanent secretariat be built on the foundations of the interim secretariat, in the interest of continuity. Комитет рекомендовал в интересах преемственности создавать постоянный секретариат на базе временного секретариата.
The secretariat has received an increasing number of reports of illicitly trafficked cultural objects, which have been returned without recourse to action by the secretariat. Секретариат получает все больше сообщений о возвращении незаконно вывезенных культурных ценностей без помощи со стороны секретариата.
The secretariat presented a report on the extrabudgetary activities implemented by the secretariat during the last year. Секретариат представил доклад о внебюджетной деятельности, осуществленной секретариатом в течение прошлого года.
The secretariat conducted a preliminary review of some of the data received by the Development Assistance Committee secretariat. Секретариат проводит предварительный обзор некоторых данных, полученных секретариатом Комитета содействия развитию.
The secretariat is endowed with secretariat functions, and its personnel is composed of international civil servants from BSEC member States. Секретариат выполняет секретариатские функции, а его сотрудники являются международными гражданскими служащими, представляющими государства - члены ЧЭС.
The proposed secretariat would serve as a substantive secretariat for the task force. Предлагаемый секретариат будет выполнять функции основного секретариата Целевой группы.
The representative of the UNCTAD secretariat said that the secretariat had taken note of the comments and criticisms of member States. Представитель секретариата ЮНКТАД заявил, что секретариат принял к сведению замечания и критику со стороны государств-членов.
Similarly, the Montreal Protocol assigns its secretariat functions to the Vienna Convention secretariat (Montreal Protocol, article 12). Аналогичным образом, функции секретариата Монреальского протокола возложены на секретариат Венской конвенции (Монреальский протокол, статья 12).
The secretariat of the Committee is the secretariat of ECLAC acting principally through the subregional office in Port-of-Spain. Функции секретариата Комитета выполняет секретариат ЭКЛАК, действующий в основном через субрегиональное отделение в Порт-оф-Спейн.
It provides policy guidance to the secretariat, organizes the internal management process and ensures an adequate information flow through the secretariat. Благодаря ей осуществляется политическое руководство деятельностью секретариатом, организуется процесс внутреннего управления и обеспечивается прохождение достаточных информационных потоков через секретариат.
The secretariat, in collaboration with the UNFCCC secretariat, has implemented the IMIS for all administrative and financial activities. Секретариат в сотрудничестве с секретариатом РКИКООН внедрил ИМИС для всей системы административно-финансового обслуживания.
Subsequently, the secretariat has sought to engage the secretariat of these three intergovernmental organizations in activities on a number of planes. После этого секретариат предпринимал усилия по привлечению секретариатов этих трех межправительственных организаций к сотрудничеству по целому ряду вопросов.
One delegation requested that the secretariat explore alternative means of developing a regional emergency communications system within the existing budgetary resources of the secretariat. Одна из делегаций просила секретариат изучить альтернативные средства развития региональной системы аварийной связи в рамках имеющихся бюджетных ресурсов секретариата.
The ECE secretariat provides technical backup and secretariat support. Секретариат ЕЭК обеспечивает техническую и секретариатскую поддержку.
Moreover, the Convention secretariat is designated as the secretariat for the Protocol. Кроме того, секретариат Конвенции должен выполнять обязанности секретариата Протокола.
The secretariat of the United Nations Forum on Forests maintains close links with the secretariat of the Commission on Sustainable Development. Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам поддерживает тесные связи с секретариатом Комиссии по устойчивому развитию.
The secretariat of the Stockholm Convention will provide the secretariat for the Expert Group. Секретариат Стокгольмской конвенции будет выступать в качестве секретариата Группы экспертов.
The secretariat reproduces below the reply from the OTIF secretariat as received. Ниже секретариат приводит ответ секретариата ОТИФ в том виде, в каком он был получен.
Note by the secretariat: ISO provided to the secretariat the electronic format of the symbol reproduced below. Замечания секретариата: ИСО передала в секретариат приведенное ниже обозначение в электронном формате.
The UNECE secretariat provides the necessary secretariat services and has assisted the ad hoc Group in the formulation and implementation of its initiatives. Секретариат ЕЭК ООН обеспечивает необходимое секретариатское обслуживание и оказывает этой Специальной группе помощь в разработке и реализации различных инициатив.
The UNECE secretariat is in the process of considering the possibilities of such a reorganization with the ECMT secretariat. В настоящее время секретариат ЕЭК ООН изучает возможности такой реорганизации вместе с секретариатом ЕКМТ.
The Committee requested the secretariat to prepare a revised text for its October session, and invited Contracting Parties to transmit their comments to the secretariat. Комитет поручил секретариату подготовить пересмотренный текст для его октябрьской сессии и предложил Договаривающимся сторонам передать свои замечания в секретариат.
The secretariat reproduces below the report prepared by the OTIF secretariat in collaboration with OSZhD, as received. Ниже секретариат приводит доклад, подготовленный секретариатом ОТИФ в сотрудничестве с ОСЖД, который воспроизводится в том виде, в каком он был получен.