Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
Another delegation suggested that the secretariat could utilize a results-based management approach to implement the work plan. Еще одна делегация высказала мысль о том, что секретариат мог бы применять концепцию управления, ориентированного на конкретные результаты, при осуществлении плана работы.
By early 1922, the secretariat of the Economic Section of the League began consulting with the International Chamber of Commerce as the representative of business. К началу 1922 года секретариат экономической секции Лиги Наций начал консультации с Международной торговой палатой как представителем деловых кругов.
The international secretariat, based in Paris, is the operational arm of the International Chamber of Commerce. Находящийся в Париже международный секретариат Международной торговой палаты является ее оперативным подразделением.
The international secretariat is chaired by the Secretary General, who is elected by the World Council. Возглавляет международный секретариат генеральный секретарь, избираемый Всемирным советом.
The Southern African Development Community secretariat continued to provide corridor development and transport and trade facilitation support to its member countries. Секретариат Сообщества по вопросам развития стран юга Африки продолжал оказывать содействие в создании транспортных коридоров и упрощении условий торговли своим странам-членам.
The joint secretariat also reported informal undertakings to stop fighting by groups who were not prepared to register with the Programme. Объединенный секретариат также сообщил о неофициальных заявлениях групп о прекращении боевых действий, которые еще не готовы зарегистрироваться в Программе.
The OSCE secretariat, institutions and field operations implement a wide range of activities and programmes relevant to anti-terrorism. Секретариат ОБСЕ, институты и организации на местах осуществляют широкий круг мероприятий и программ, касающихся борьбы с терроризмом.
The Pacific Islands Forum secretariat coordinates a number of regional mechanisms and activities that support and complement the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy. Секретариат Форума Тихоокеанских островов координирует целый ряд региональных механизмов и мероприятий, которые поддерживают и дополняют осуществление Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций.
The Group has asked the secretariat to return to the fall 2012 meeting with an updated version. Группа просила секретариат представить на осеннем совещании 2012 года обновленную версию.
The Advisory Group asked the Fund secretariat to continue to closely monitor and report on timeliness data. Консультативная группа просила секретариат Фонда продолжать внимательно отслеживать своевременность представления данных и сообщать об этом.
The secretariat is also supporting public sector agencies in developing action plans for the implementation of the Strategy. Секретариат оказывает также содействие учреждениям государственного сектора в разработке планов действий по осуществлению стратегии.
In that regard, the secretariat could play a crucial part in supporting presidencies and sustaining new agreed practices. В этой связи секретариат может сыграть чрезвычайно важную роль в поддержке председателей и внедрении новых согласованных видов практики.
Fortunately, however, there were many easily accessible sources for such assistance, including other countries and the secretariat. К счастью, есть много доступных источников помощи, включая другие страны и секретариат.
The secretariat will inform the delegates on complementary activities of common interest of other Sectoral Committees of the Commission. Секретариат проинформирует делегатов о дополнительных мероприятиях, представляющих общий интерес для других секторальных комитетов Комиссии.
The secretariat presented recent developments in the "Cooperative Project on Methane Capture and Use". Секретариат представил информацию о последних изменениях в рамках Совместного проекта по каптированию и утилизации метана.
The secretariat proposed that the draft Programme Plan be submitted to the member States for their consideration and approval. Секретариат предложил представить проект плана программы государствам-членам для рассмотрения и утверждения.
The secretariat presented recent developments of the project since the seventeenth session of the Group of Experts in April 2011 in Geneva. Секретариат представил информацию о последних изменениях, происшедших при осуществлении проекта после семнадцатой сессии Группы экспертов, состоявшейся в апреле 2011 года в Женеве.
The secretariat made a presentation on capacity building activities conducted in the framework of the FEEI project. Секретариат представил информацию о деятельности по наращиванию потенциала, проводимой в рамках проекта ФИЭЭ.
The Group of Experts decided that the secretariat would finalize a draft report of the session based on the discussion. Группа экспертов постановила, что секретариат доработает проект доклада о работе сессии на основе результатов обсуждения.
In 2011 the secretariat undertook activities to secure funds for subprojects. В 2011 году секретариат осуществлял деятельность по мобилизации финансовых средств для подпроектов.
The secretariat pointed out that the Bureau had proposed additional changes in the structure of this document. Секретариат указал, что Бюро предложило дополнительные изменения в структуру этого документа.
The Chair invited the World Fire Statistics Centre to send this proposal to the secretariat for the Bureau to consider it. Председатель предложил Всемирному центру по статистике пожаров направить это предложение в секретариат, с тем чтобы Бюро рассмотрело его.
The secretariat announced Georgieva from the World Bank had been suggested as a new member of REM. Секретариат объявил, что в качестве нового члена КГРН была предложена г-жа Анна Георгиева из Всемирного банка.
It was agreed that the secretariat would send Bureau members more information on the topic via e-mail. Было решено, что секретариат направит членам Бюро дополнительную информацию по этому вопросу электронной почтой.
They then asked the secretariat to reflect their proposals in a table. Затем они просили секретариат отразить их предложения в табличной форме.