Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
To this end, delegations are requested to complete the form prepared by the secretariat and submit it to the secretariat by 30 March 2007. Для этого делегатам предлагается заполнить формуляр, подготовленный секретариатом, и представить его в секретариат к 30 марта 2007 года.
The Secretary-General of UNCTAD and the secretariat were held in high esteem by African countries, and the secretariat was encouraged to continue the good work. Генеральный секретарь ЮНКТАД и секретариат пользуются уважением африканских стран, и секретариату необходимо продолжить свою полезную работу.
The WTO secretariat appreciates the collaboration of the UNCTAD secretariat as well as that of the World Bank and other organizations in these activities. Секретариат ВТО с признательностью отмечает конструктивное участие секретариата ЮНКТАД, а также Всемирного банка и других организаций в этой деятельности.
The present document reports on activities in which the secretariat had an active role, and those in which the secretariat participated. В настоящем документе содержится доклад о мероприятиях, в осуществлении которых секретариат играл активную роль или просто участвовал.
That commits the OSCE secretariat to developing further strategies to increase the number of women in the OSCE secretariat, its institutions and its field missions. Это обязывает секретариат ОБСЕ разработать дальнейшие стратегии увеличения числа женщин в секретариате ОБСЕ, ее учреждениях и полевых миссиях.
The UN/ECE is represented by the Convention's secretariat (UN/ECE secretariat). ЕЭК ООН представлена секретариатом Конвенции (секретариат ЕЭК ООН).
He noted that the UNCTAD secretariat and the secretariat of the Rio Convention had agreed jointly to elaborate on the concept of incentive measures. Оратор отметил, что секретариат ЮНКТАД и секретариат Рио-де-Жанейрской конвенции договорились сотрудничать в разработке концепции стимулирующих мер.
The OECS secretariat, CDERA and the CARICOM secretariat will continue to serve as executing agencies for subregional and regional programmes and projects. Секретариат ОВКГ, КАЧОСБ и секретариат КАРИКОМ будут по-преж-нему выполнять функции учреждений-исполнителей в рамках субрегиональных и региональных программ и проектов.
The secretariat will reproduce and distribute the statements received from delegations before the Meeting, as well as the text of the statement by the secretariat. Секретариат обеспечит воспроизведение и распространение заявлений, полученных от делегаций до начала совещания, а также текста заявления секретариата.
Some delegations expressed concern that the secretariat had not completed the analytical work requested at the third session and questioned the practicability of assigning additional tasks to the secretariat. Ряд делегаций выразили озабоченность в связи с тем, что секретариат не завершил аналитическую работу, о проведении которой его просила третья сессия, и усомнились в целесообразности постановки перед секретариатом дополнительных задач.
The Forum secretariat works closely with the Commission secretariat to facilitate the exchange of information, including through its participation in meetings and events. Секретариат Форума тесно сотрудничает с секретариатом Комиссии в целях содействия обмену информацией, в том числе посредством участия в различных совещаниях и мероприятиях.
The Board's working methods consisted of extensive discussions with members of the ICSC secretariat, followed by written queries to which the secretariat replied in writing. Методы работы Комиссии включали широкие дискуссии с членами секретариата КМГС, после которых представлялись письменные вопросы, на которые секретариат давал ответы в письменном виде.
To facilitate the further discussion, the Bureau requested the secretariat to provide the Committee with more information, in particular about the secretariat's resources for environmental work. С целью облегчения дальнейших обсуждений Президиум просил секретариат представить Комитету дополнительный объем информации, в частности о ресурсах секретариата для осуществления природоохранной деятельности.
The secretariat had not been instructed to stop any work, and the statements made by member States in the Commission had provided the secretariat with guidance. Секретариат не получил указаний прекратить какую-либо работу, а заявления государств-членов в Комиссии дали секретариату общие ориентиры.
The representative of Japan requested the secretariat to make available on the web site all information provided to the secretariat by Parties under article 3. Представитель Японии просил секретариат разместить на веб-сайте всю информацию, представленную секретариату Сторонами в соответствии со статьей 3.
The secretariat will also contact the Codex secretariat to find out what work is currently being done by Codex on this issue. Секретариат также свяжется с секретариатом Кодекса, чтобы выяснить, какая работа по этому вопросу в настоящее время проводится Кодексом.
The secretariat of the Board also serves as secretariat of the Joint Disciplinary Committee and, as such, has to assign priority to disciplinary cases. Секретариат Совета выполняет также функции секретариата Объединенного дисциплинарного комитета и в этом качестве должен уделять первоочередное внимание дисциплинарным делам.
In relation to article 24 on the secretariat, WHO has been designated by Member States as the interim secretariat of this public health treaty. ЗЗ. В статье 24 («Секретариат») государства-члены назначают ВОЗ временным секретариатом этого международного договора по здравоохранению.
The secretariat informed the Meeting that the implementation of activities linked to the Strategic Partnership and the Environment Strategy (see below) would require more secretariat resources. Секретариат проинформировал Совещание о том, что осуществление деятельности в связи с Стратегическим партнерством и экологической стратегией (см. ниже) потребует дополнительных секретариатских ресурсов.
They also requested the secretariat to make available, as part of the interim review process, information on progress achieved by intergovernmental and non-governmental organizations communicated to the secretariat. Они также просили секретариат представить, в рамках процесса промежуточного рассмотрения, информацию о прогрессе, достигнутом межправительственными и неправительственными организациями, которая была сообщена секретариату.
The secretariat will contact the Codex secretariat to confirm the status of the Codex Committee on Cereals, Pulses and Legumes. Секретариат свяжется с секретариатом Кодекса для подтверждения статуса Комитета Кодекса по зерновым, бобовым и овощам.
The secretariat managed to communicate important messages via e-mail to the energy data specialists as none of the secretariat members was able to attend the meeting. Секретариат направил специалистам в области статистики энергетического сектора важную информацию по электронной почте, поскольку никто из сотрудников секретариата не мог присутствовать на этом совещании.
The Committee noted that the secretariat had proceeded accordingly and that the names of the candidates had been circulated by the secretariat on 11 December 2008. Комитет отметил, что секретариат предпринял соответствующие шаги и что список кандидатур был распространен секретариатом 11 декабря 2008 года.
The secretariat, being a dedicated team of officials to render secretariat services to the Adaptation Fund Board, shall: Секретариат, представляющий собой специальную группу должностных лиц, занимающихся предоставлением секретариатского обслуживания Совету Адаптационного фонда:
The secretariat reported to the Working Party on activities undertaken by the rapporteurs and coordinators of the Working Party and the secretariat. Секретариат проинформировал участников Рабочей группы о деятельности, предпринятой докладчиками и координаторами Рабочей группы.