Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
It concluded that the secretariat was "a generally healthy organization". Оно сделало вывод, что секретариат "в целом является здоровой организацией".
The secretariat, which consists of three members, is in London. Секретариат организации в составе трех человек находится в Лондоне.
The Committee secretariat transmitted the request for a report on the incident to the International Federation of Human Rights. Секретариат Комитета препроводил просьбу о представлении доклада об инциденте Международной федерации прав человека.
The ECA secretariat provided logistical support at the meetings and qualified ECA staff members also participated in the meetings. Секретариат ЭКА обеспечивал материально-техническое обслуживание совещаний, и ее квалифицированный персонал принимал также участие в их работе.
At the time of writing, some preliminary results from the survey were made available to the IFF secretariat by FAO. К моменту составления настоящего доклада ФАО проинформировала секретариат МФЛ о предварительных результатах этого обследования.
The secretariat would also assist member organizations in the implementation of agreed actions. Этот секретариат будет также оказывать помощь организациям-членам в реализации согласованных мер.
Reports on those meetings are available on request from the secretariat of the Working Group. С докладами о работе этих совещаний можно ознакомиться, направив соответствующий запрос в секретариат Рабочей группы.
The secretariat has set up a website for all UNCTAD activities, a separate segment of which has been devoted to the CSTD. Секретариат открыл в Интернете свой сайт по всем направлениям деятельности ЮНКТАД, отдельный сектор которого посвящен КНТР.
The Commission on Sustainable Development secretariat could facilitate these efforts, inter alia, through its Internet site. Секретариат Комиссии по устойчивому развитию мог бы содействовать этой деятельности, в частности посредством использования своего сайта в Интернете.
Some delegations proposed spelling out in the new article II-O that the Secretary-General would provide the Committee with a "permanent secretariat". Ряд делегаций предложили уточнить в статье II-0, что Генеральный секретарь предоставляет в распоряжение Комитета "постоянный секретариат".
Experts were encouraged to use REPDAB to quality control their submissions and complete corrections before submitting data to the secretariat. Экспертам было рекомендовано применять REPDAB в целях контроля качества их отчетов и внесения поправок до представления данных в секретариат.
The IFF secretariat, in a survey of organizations and instruments, solicited information relevant to this request by the Forum. При проведении обследования организаций и документов секретариат МФЛ просил представить информацию, имеющую отношение к этому запросу Форума.
The proposal was also communicated to the Depositary by the secretariat in a notification dated 26 May 2005. Секретариат сообщил также это предложение Депозитарию уведомлением от 26 мая 2005 года.
One representative encouraged the secretariat to facilitate the use of that provision by designated national authorities. Один из представителей призвал секретариат содействовать использованию данного положения назначенными национальными органами.
The secretariat, will to the extent possible, inform the Committee on such recommendations at its next session. По мере возможности секретариат проинформирует Комитет о таких рекомендациях на его следующей сессии.
Delegations were also encouraged to inform the UNECE TIR secretariat about proposals for enhancement of the web sites. Делегациям было также настоятельно предложено информировать секретариат МДП ЕЭК ООН о предложениях по улучшению вебсайтов.
For details, refer to the International Directory of TIR Focal Points administered by the UNECE secretariat . Подробную информацию см. в Международном справочнике координационных центров МДП, ведением которого занимается секретариат ЕЭК ООН .
The CD is a conference room, a secretariat and a number of government envoys. КР - это конференц-зал, секретариат и ряд правительственных посланцев.
This phase is still ongoing and the secretariat continues to offer drafting assistance to countries. Осуществление этого этапа продолжается, и Секретариат по-прежнему предлагает странам помощь в разработке законодательства.
With respect to insurance and transport and security, specific proposals would be made by the secretariat during the Working Party's session. В отношении работы по проблематике страхования и транспорта и вопросов безопасности секретариат представит конкретные предложения в ходе сессии Рабочей группы.
However, he urged the secretariat to incorporate elements on the insurance sector in the work programme. Вместе с тем он призвал секретариат включить в программу работы элементы, касающиеся страхового сектора.
The CHAIRMAN requested that the secretariat circulate the appropriate lists to the Committee members as soon as the elections had taken place. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит секретариат распространить соответствующие перечни среди членов Комитета сразу после проведения выборов.
Any Committee members interested in seeing it could do so through the secretariat. Все заинтересованные члены Комитета могут ознакомиться с этим письмом через секретариат.
Eurostat and the UN/ECE secretariat will coordinate preparations for this meeting and announce the exact dates in due time. Евростат и секретариат ЕЭК ООН будут сотрудничать в подготовке данной сессии и объявят точную дату ее проведения в надлежащее время.
Twenty copies of each document should be provided to the secretariat. В секретариат следует направлять 20 экземпляров каждого документа.