| The network staffing teams shall provide secretariat support to the board. | Секретариатскую поддержку совета обеспечивают сетевые группы по укомплектованию штатов. |
| The Director also proposed that SIAP would provide the friends of the chair with the necessary secretariat support. | Директор также предложила, чтобы СИАТО оказал группе друзей председателя необходимую секретариатскую поддержку. |
| My Office continues to provide substantive and secretariat support for the Commission's Working Group on the Right to Development. | Мое Управление продолжает оказывать оперативную и секретариатскую поддержку Рабочей группе Комиссии по праву на развитие. |
| Japan is also providing a secretariat function as the point of contact to the Nuclear Suppliers Group. | Япония оказывает также секретариатскую поддержку в качестве контактного центра Группы ядерных поставщиков. |
| It is also providing secretariat support for SACB and its Standing Committee. | Оно также оказывает секретариатскую поддержку СОКП и его постоянному комитету. |
| Second, in some instances claims were inadvertently downloaded more than once into the secretariat's computer system. | Во-вторых, в некоторых случаях претензии по ошибке неоднократно вводились в секретариатскую компьютерную систему. |
| We acknowledge with appreciation the secretariat support that the OECD has provided to the Task Force. | Мы благодарим ОЭСР за секретариатскую поддержку, которую эта организация оказала Целевой группе. |
| The latter also provides secretariat support to the Partnership, which is chaired by the Food and Agriculture Organization of the United Nations. | Последний также обеспечивает секретариатскую поддержку Партнерства, председателем которого является Продовольственная и сельскохозяйственная организация. |
| The expert from OICA volunteered to provide the secretariat assistance to this informal group. | Эксперт МОПАП вызвался оказать этой неофициальной группе секретариатскую поддержку. |
| In addition, OHCHR provides human rights mechanisms with substantive and secretariat support. | Помимо этого, УВКПЧ оказывает механизмам по правам человека субстантивную и секретариатскую поддержку. |
| The DH AIDS Unit provides secretariat support to ACA and also operates the Government's HIV surveillance system, prevention programmes and care services. | Отдел по проблеме СПИДа ДЗ оказывает КСС секретариатскую поддержку и руководит работой правительственной системы надзора за распространением ВИЧ, программами профилактики и службами по уходу за больными. |
| The Development Office continues to provide secretariat support to the Somalia Aid Coordination Body. | Отделение по вопросам развития продолжает оказывать секретариатскую поддержку Сомалийскому органу по координации помощи. |
| ICAO provided the Commission with expert advice and secretariat assistance upon request. | ИКАО предоставляла Комиссии, по ее просьбе, экспертно-консультационную и секретариатскую помощь. |
| The Working Group will be chaired by Statistics Netherlands. UNECE will provide secretariat support to the Working Group. | Рабочую группу возглавит Статистическое управление Нидерландов. ЕЭК ООН будет оказывать Рабочей группе секретариатскую поддержку. |
| UNDOS also provides secretariat support to SACB, whose members comprise United Nations agencies, non-governmental organizations and donors. | ЮНДОС также оказывает секретариатскую поддержку Сомалийскому органу по координации помощи, в состав которого входят представители учреждений Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций и доноров. |
| A necessary step would be to gather funds to develop the Repository and guarantee secretariat support. | Следует, в частности, мобилизовать средства для создания Центральной базы данных и обеспечить секретариатскую поддержку. |
| ICAO provides secretariat support to the International Explosives Technical Commission and promotes further research into explosives detection equipment. | ИКАО оказывает секретариатскую поддержку Международной технической комиссии по взрывчатым веществам и содействует дальнейшим исследованиям в области оборудования для обнаружения взрывчатых веществ. |
| This included providing secretariat support for the New Zealand Parliamentarians' Group on Population and Development. | В рамках этой работы мы оказываем секретариатскую поддержку Новозеландской группе парламентариев по проблемам народонаселения и развития. |
| ECLAC or another organization usually provides secretariat support for the working groups. | ЭКЛАК или другие учреждения, как правило, обеспечивают секретариатскую поддержку этих групп. |
| The Department of Political Affairs has provided the secretariat support for the International Conference of New or Restored Democracies. | Департамент по политическим вопросам предоставлял секретариатскую поддержку при проведении Международной конференции стран новой или возрожденной демократии. |
| It would provide secretariat support to the selection process for senior leadership positions in the field. | Эта группа будет обеспечивать секретариатскую поддержку в ходе подбора кандидатов на старшие руководящие должности в полевых миссиях. |
| The Council requested the Secretary-General to ensure full secretariat support by UNCTAD for the Commission to enable it to fulfil its mandate. | Совет обратился к Генеральному секретарю с просьбой обеспечить полномасштабную секретариатскую поддержку Комиссии со стороны ЮНКТАД, с тем чтобы она могла выполнить свой мандат. |
| The Assembly also called on the Secretary-General to establish a standing secretariat to support the process. | Ассамблея также обратилась к Генеральному секретарю с просьбой обеспечить постоянную секретариатскую поддержку этого процесса. |
| UNAMID provided secretariat support to the 6th, 7th and 8th meetings of the Implementation Follow-up Commission | ЮНАМИД обеспечивала секретариатскую поддержку 6, 7 и 8-го заседаний Комиссии по наблюдению за осуществлением Дохинского документа |
| The programme also coordinates secretariat support for the SBSTA and contributes to the support of the SBI, ensuring its effective and efficient functioning. | Эта программа также координирует секретариатскую поддержку для ВОКНТА и содействует оказанию поддержки ВОО, обеспечивая тем самым его эффективное и конструктивное функционирование. |