Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариатской

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариатской"

Примеры: Secretariat - Секретариатской
The current resources for secretariat support need to be strengthened to enable ECA to continue to play this role effectively. Чтобы ЭКА могла по-прежнему эффективно исполнять эту роль, необходимо усовершенствовать нынешнюю систему секретариатской поддержки.
Provide secretariat support for the Conference and its Bureau. Оказание секретариатской поддержки Конференции и ее Бюро.
Provide secretariat support for the work of the Bureau on an ongoing basis, including the Conference. Оказание секретариатской поддержки деятельности Бюро на текущей основе, включая Конференцию.
Provide secretariat support to the work of the Task Force, in line with the Terms of Reference. Оказание секретариатской поддержки работе Целевой группы в соответствии с ее кругом ведения.
There was a broad consensus on the need for enhanced secretariat support for the two-way relationship between the United Nations and non-governmental organizations. Сложился широкий консенсус относительно необходимости расширения секретариатской поддержки двусторонних взаимоотношений между Организацией Объединенных Наций и неправительственными организациями.
The amount and quality of secretariat support could be improved in several ways. Объем и качество секретариатской поддержки можно повысить путем принятия ряда мер.
In addition to funding for commemorative programmes, the need for adequate secretariat support was discussed by the Committee at several meetings. Помимо финансирования программ проведения пятидесятой годовщины, на нескольких заседаниях Комитета обсуждалась необходимость соответствующей секретариатской поддержки.
An ECA mission has also carried out a critical assessment of the secretariat structure of COMESA. Одна из миссий ЭКА провела также весьма важную оценку секретариатской структуры КОМЕСА.
The Committee questions the apparent practice of automatically establishing additional secretariat support capacity every time the Council establishes an entity. Комитет ставит под сомнение видимую практику автоматического создания резерва секретариатской поддержки при учреждении Советом нового подразделения.
The Director of the Trade Division will report on the secretariat support for UN/CEFACT. Директор Отдела торговли выступит по вопросу о секретариатской поддержке СЕФАКТ ООН.
In addition, the level of secretariat support to the Rules Committee has been strengthened. Кроме того, был повышен уровень секретариатской поддержки Комитета по Правилам.
However, the treaty bodies will be able to make effective use of the additional meeting time only if it is accompanied by adequate secretariat support. Однако договорные органы смогут эффективно использовать такое дополнительное время только при условии эффективной секретариатской поддержки.
He endorsed the proposal to strengthen secretariat support for the Convention and its Protocols. Он одобряет предложение об укреплении секретариатской поддержки Конвенции и ее протоколов.
The commission continued to carry out its mandate, with full secretariat support provided by OHCHR. Комиссия продолжила осуществлять свой мандат при полной секретариатской поддержке, предоставляемой УВКПЧ.
GAID was launched in Kuala Lumpur on 19-20 June 2006, with the secretariat support of DESA. ГСИР был создан в Куала-Лумпуре 19-20 июня 2006 года при секретариатской поддержке ДЭСВ.
With the present secretariat support the Committee considers approximately 80 cases per year, spread over three sessions. При нынешнем уровне секретариатской поддержки Комитет рассматривает около 80 дел в год в ходе трех сессий.
Consequently, small sub-groups would often be formed to deal with specific issues but these sub-structures had no secretariat support from DOCO. Следовательно, зачастую для решения конкретных вопросов формируются небольшие подгруппы, но они не получают секретариатской поддержки от УКОР.
The network staffing teams will coordinate in providing additional secretariat support to the senior review board and the special constraints panel. При обеспечении дополнительной секретариатской поддержки высшего обзорного совета и совета по особым обстоятельствам сетевые группы по укомплектованию штатов будут координировать свою деятельность.
Concerning the secretariat support function, the OTIF, OSJD and UNECE secretariats all have a crucial role to play. Что касается функции секретариатской поддержки, то исключительную важную роль в этом плане могли бы играть секретариаты ОТИФ, ОСЖД и ЕЭК ООН.
UNEP will facilitate chemicals management, as appropriate, through secretariat support for the Strategic Approach. ЮНЕП будет надлежащим образом содействовать регулированию химических веществ посредством оказания секретариатской поддержки в реализации Стратегического подхода.
This includes secretariat support to the United Nations Secretary-General's Special Advocate for Inclusive Finance for Development. Это включает оказание секретариатской поддержки Специальному советнику Генерального секретаря по вопросам инклюзивного финансирования в целях развития.
Through the secretariat support for the Counter-Terrorism Committee, it will also provide substantive support and services to that Committee. В рамках секретариатской поддержки Контртеррористического комитета Отдел будет также предоставлять основную поддержку и услуги этому Комитету.
Paragraph 18 of the statement provided an estimate of the resource requirements for the proposed secretariat unit for 2003. В пункте 18 заявления представлена смета потребностей в ресурсах для предлагаемой секретариатской группы на 2003 год.
Because of that new mandate, more time and secretariat support were needed to prepare for participation in such events. С учетом этого нового мандата для подготовки к участию в указанных мероприятиях необходимо увеличить объем выделяемых Комитету времени и секретариатской поддержки.
Concerning secretariat support, she agreed with Ms. Cartwright's proposal that the Committee should be consulted regarding candidates for vacant posts. Что касается секретариатской поддержки, то она согласна с предложением г-жи Картрайт о том, чтобы с Комитетом проводили консультации в отношении кандидатов на вакантные должности.