Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
The secretariat could not obtain data on the payment of the children's allowance at 23 other duty stations. Секретариат не смог получить данные о выплате надбавки на детей в 23 других местах службы.
The Commission expected that once all work was concluded, the secretariat would publish the framework and post it on its home page. Комиссия ожидает, что после завершения всей работы секретариат опубликует основные положения и разместит их на своей электронной странице.
During the period of the Decade, the UNCITRAL secretariat organized an average of 10 national seminars per year. В течение Десятилетия секретариат ЮНСИТРАЛ проводил в среднем по десять национальных семинаров в год.
Acknowledgements: In preparing this document, the secretariat has benefitted from information provided by many individuals and organizations. При подготовке настоящего документа секретариат использовал информацию, предоставленную многими лицами и организациями.
The time allocated to each session will be determined by the number of discussion papers submitted to the secretariat before the meeting. Продолжительность каждого заседания будет зависеть от числа документов для обсуждения, представленных в секретариат до сессии.
He also thanked the Executive Secretary and the secretariat for their work in preparing for the present session of the Conference. Он также поблагодарил Исполнительного секретаря и секретариат за работу, проделанную в процессе подготовки к нынешней сессии Конференции.
The secretariat shall in turn inform the Parties and signatories to the Convention of the terms of the agreement. Секретариат в свою очередь информирует Стороны и сигнатариев Конвенции об условиях данного соглашения.
The secretariat shall, in addition, exercise the functions assigned to it under this Protocol. Кроме того, секретариат выполняет функции, возложенные на него согласно настоящему Протоколу.
Information on plans for ratification may also be given to the secretariat. В секретариат может быть также представлена информация о планах ратификации.
Should there be a need for a comprehensive manual, the secretariat plans to develop the existing check-list into a formal manual. Если возникнет потребность в комплексном руководстве, секретариат планирует развернуть существующий контрольный перечень в официальное руководство.
The secretariat agrees that there is a need to establish the costs of each conference it organizes. Секретариат согласен с тем, что необходимо определять расходы на каждую конференцию, которую он организует.
The secretariat is in the process of further developing administrative guidelines. Секретариат в настоящее время продолжает разрабатывать административные руководящие принципы.
The secretariat confirms that all recommendations made in this area have been implemented. Секретариат подтверждает, что все рекомендации, сделанные по этим вопросам, были осуществлены.
The secretariat has not explicitly provided information on changes in activity data and emission factors used for the same year over time. Секретариат не представлял непосредственно информацию об изменениях в данных о деятельности и коэффициентах выбросов, используемых по одному и тому же году в динамике.
The secretariat invites comments on the proposed approach and guidance on furtherwork. Секретариат предлагает представить замечания в отношении предлагаемого подхода и определить направления дальнейшей деятельности.
However, the secretariat has not yet held consultations with other organizations. Однако секретариат еще не проводил консультаций с другими организациями.
If no centre is established, then the secretariat will expand its activities to include this task. Если никакие центры созданы не будут, то тогда секретариат расширит рамки своей деятельности посредством включения в нее этой задачи.
At the same time, personnel have been hired temporarily in order to continue performing the functions assigned to the secretariat. В то же время для обеспечения выполнения функций, возложенных на секретариат, производится набор временных сотрудников.
The secretariat has identified three scenarios for 1998 contributions and presents these in table 6. Секретариат подготовил три варианта взносов на 1998 год, которые излагаются в таблице 6.
The secretariat will organize a workshop on this subject during the first week of the sessions of the subsidiary bodies in June 1998. Секретариат проведет рабочее совещание по данному вопросу в течение первой недели сессий вспомогательных органов в июне 1998 года.
It decided to consider the form used by the secretariat to collect information on nominees to the roster of experts at its eighth session. Он постановил рассмотреть на своей восьмой сессии ту форму, которую использует секретариат для сбора информации о кандидатах для включения в реестр экспертов.
The secretariat has compiled submissions from Parties on possible approaches to resolving the methodological issues identified in the second national communications. Секретариат скомпилировал представленные Сторонами материалы о возможных подходах к решению методологических вопросов, выявленных во вторых национальных сообщениях.
The secretariat will prepare a technical paper on this subject for the ninth session of the SBI. Секретариат подготовит по данному вопросу технический документ для девятой сессии ВОО.
The secretariat has started to collect information on adaptation methods, particularly decision tools. Секретариат приступил к сбору информации о методах адаптации, в частности о методах принятия решений.
The secretariat is reviewing national communications and the work of the IPCC. В настоящее время секретариат осуществляет обзор национальных сообщений и деятельности МГЭИК.