Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
The secretariat may present written or oral statements on any question examined. Секретариат может представлять письменные или устные заявления по любому из рассматриваемых вопросов.
This response is reproduced below by the secretariat for consideration and possible follow-up action by the Working Party. Ниже секретариат приводит этот ответ для рассмотрения и возможного принятия последующих решений Рабочей группой.
The secretariat shall keep and list in the Compendium of Candidates only the requests and technical regulations that were adopted by the Executive Committee. Секретариат сохраняет и включает в Компендиум потенциальных правил только те запросы и технические правила, которые были приняты Исполнительным комитетом.
The informal group will elaborate proposals to be sent to the secretariat before July 2005. Неофициальная группа разработает предложения, которые должны быть направлены в секретариат до июля 2005 года.
The secretariat will distribute an updated Reference Model after the session. Секретариат распространит обновленный эталонный образец после окончания сессии.
The Expert Group was informed by the secretariat of other activities of WCO on transit data models. Секретариат проинформировал Группу экспертов о других направлениях деятельности ВТО по разработке переходных моделей данных.
In accordance with the above request, the secretariat has undertaken a study on the origin of Article 8.2. В соответствии с изложенной выше просьбой секретариат провел исследование по аспектам, лежащим в основе статьи 8.2.
Customs authorities or the TIR secretariat log-in to the ITDBonline and update the relevant information by using the appropriate forms. Таможенные органы или секретариат МДП входят в систему "МБДМДПонлайн" и обновляют соответствующую информацию при помощи надлежащих бланков.
Contracting Parties were requested to inform the secretariat of specific concerns that they may have in this context. Договаривающимся сторонам было предложено проинформировать секретариат о конкретных проблемах, с которыми они могут сталкиваться в этой связи.
Based on further discussions, the secretariat had prepared a first draft of a new Annex to the Convention in 2000. На основе результатов последующих обсуждений секретариат в 2000 году подготовил первый проект нового приложения к Конвенции.
The secretariat has subsequently included the proposed amendments after the necessary consultations with OIML. Впоследствии, после необходимых консультаций с МОЗМ, секретариат включил предложенные поправки.
The UNECE secretariat has prepared below a revised proposal on this basis. Секретариат ЕЭК ООН приводит пересмотренное предложение, подготовленное на этой основе.
ExG requests the secretariat to try to include WCO in the discussion. Группа экспертов просит секретариат постараться вовлечь в дискуссию ВТО.
The secretariat, within its limited resources, will endeavour to assist in the implementation of the follow-up to this meeting. Секретариат в рамках имеющихся у него ограниченных ресурсов постарается оказать содействие в проведении последующих мероприятий в контексте этого совещания.
Non-administrative official communications from the secretariat to Governments are currently sent through official UNEP and FAO contact points. В настоящее время официальные сообщения, не связанные с административными вопросами, секретариат направляет правительствам через официальные контактные пункты ЮНЕП и ФАО.
The secretariat has prepared a resource kit as a comprehensive source of information on the Rotterdam Convention. Секретариат подготовил набор информационно-справочных материалов в качестве всеобъемлющего источника сведений о Роттердамской конвенции.
The secretariat's most recent input to the above-mentioned matrix was provided on 19 January 2005. Свой самый последний вклад в подготовку вышеуказанного документа секретариат представил 19 января 2005 года.
The candidate countries were invited to write to the secretariat with a formal expression of interest by 1 December 2005. Странам-кандидатам было предложено в письменном виде направить в секретариат официальное выражение заинтересованности к 1 декабря 2005 года.
The secretariat is obliged to inform the Parties of the notifications that it receives under paragraph 3. Секретариат обязан сообщать Сторонам об уведомлениях, полученных им в соответствии с пунктом З.
During the reporting period, the secretariat received a total of 290 notifications of final regulatory action from 16 Parties. В отчетный период секретариат получил в общей сложности 290 уведомлений об окончательных регламентационных постановлениях от 16 Сторон.
Under paragraph 10 of article 10, every six months the secretariat must inform Parties of the responses that it has received. В соответствии с пунктом 10 статьи 10 секретариат один раз в шесть месяцев должен информировать все Стороны о полученных им ответах.
The secretariat must also inform the Parties of any cases of failure to transmit a response. Секретариат должен также информировать Стороны о любых случаях непредставления ответа.
The secretariat outlined the procedure for the work of the task groups during the Committee's current session. Секретариат изложил процедуру работы целевых групп в ходе нынешней сессии Комитета.
The secretariat will store the confidential information in a locked filing cabinet. Секретариат будет хранить конфиденциальную информацию в закрытом помещении, предназначенном для хранения архивов.
The secretariat said that the CCA/UNDAF guidelines were open for revision based on lessons learned. Секретариат заявил, что с учетом накопленного опыта в руководящие принципы ОАС/РПООНПР могут вноситься изменения.