Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
The Study Group asked the ECE secretariat to accelerate the translation of the Handbook into Russian. Исследовательская группа просила секретариат ЕЭК ускорить перевод Справочника на русский язык.
The secretariat is in a position to implement these new measures after the required consultation with Member States. Секретариат в состоянии осуществить эти новые меры после необходимых консультаций с государствами-членами.
We commend the Director General and the secretariat of the Agency for their efforts, which have made possible an expanded programme despite limited resources. Мы благодарим Генерального директора и секретариат Агентства за их усилия, которые позволили осуществить расширенную программу, несмотря на ограниченные ресурсы.
We commend Director General Blix and the IAEA secretariat for their continued, effective and committed service. Мы благодарим Генерального директора Бликса и секретариат МАГАТЭ за постоянную, эффективную и целенаправленную деятельность.
Director-General Blix and the IAEA secretariat are to be commended for the commitment and dedication with which they carry out their responsibilities. Следует отметить с положительной стороны генерального директора г-на Бликса и секретариат МАГАТЭ за их приверженность и самоотверженность, с которыми они выполняют свои ответственные задачи.
At the end of the plenary meeting yesterday, the secretariat distributed a text of the draft which emerged from our informal meeting. В конце вчерашнего пленарного заседания Секретариат распространил текст проекта, выработанный на нашем неофициальном заседании.
I should, of course, like to thank the secretariat for their valuable assistance, and the interpreters for facilitating our work. Разумеется, я хотела бы поблагодарить секретариат за его ценную помощь и устных переводчиков, которые облегчили нашу работу.
The UNCTAD secretariat has responded to this request with a proposal for immediate action. Секретариат ЮНКТАД откликнулся на эту просьбу и представил предложение относительно немедленного принятия мер.
The secretariat continued to receive new applications until the new deadline of 28 April 1995, as requested by the General Assembly. З. Секретариат продолжал получать новые заявления до истечения нового срока, 28 апреля 1995 года, согласно просьбе Генеральной Ассамблеи.
Not enough information was supplied to enable the secretariat to complete its review. З. Не было предоставлено достаточной информации, для того чтобы секретариат смог завершить оценку.
The secretariat clarified that it has been difficult for the system to move quickly on this issue. Секретариат пояснил, что системе Организации Объединенных Наций трудно добиться быстрого прогресса в этом вопросе.
The UNCTAD secretariat is implementing a technical cooperation project on environmentally preferable products. Секретариат ЮНКТАД занимается осуществлением проекта технического сотрудничества в области экологически предпочтительной продукции.
The UNCTAD secretariat, as part of its technical cooperation programme, has been organizing training and capacity-building seminars. Секретариат ЮНКТАД в рамках своей программы технического сотрудничества занимается организацией семинаров по вопросам подготовки кадров и создания потенциала.
Despite funding and other restrictions, the ad hoc secretariat played a major role in the success of the Negotiating Committee process. Несмотря на финансовые и другие трудности, специальный секретариат сыграл ведущую роль в обеспечении успеха работы Комитета по ведению переговоров.
A small secretariat should be established for this purpose. Для этой цели нужно создать небольшой секретариат.
The Commission stated that such a protocol might be served by its own governing body, secretariat and financial mechanism. Комиссия сообщила, что такой протокол, возможно, будет иметь собственный руководящий орган, секретариат и финансовый механизм.
Under the direction of the Panel, its secretariat would also facilitate the coordination of work undertaken. Под руководством Группы ее секретариат будет также содействовать координации проводимой работы.
The Government of Kenya had also expressed strong interest in hosting the permanent secretariat of the Convention on Biological Diversity at Nairobi. Правительство Кении также весьма заинтересовано в том, чтобы постоянный секретариат Конвенции по биологическому разнообразию находился в Найроби.
During the sixteenth session of the Commission, the OAU secretariat had adopted guidelines for improving women's work in the informal sector. В апреле 1993 года в ходе шестнадцатой сессии Комиссии секретариат ОАЕ принял руководящие принципы в области улучшения работы женщин в неофициальном секторе.
It requested the secretariat to prepare an update of the Report in time for the High-level Intergovernmental Meeting. Он просил секретариат подготовить обновленный вариант доклада к моменту проведения Межправительственного совещания высокого уровня.
The UNCTAD secretariat will prepare a tentative list of issues to be dealt with by the High-level Intergovernmental Meeting. Секретариат ЮНКТАД подготовит предварительный перечень вопросов для рассмотрения на Межправительственном совещании высокого уровня.
The UNCTAD secretariat could examine the modalities for doing this and endeavour to provide the relevant general information. Секретариат ЮНКТАД мог бы изучить способы решения этой задачи и принять меры к распространению соответствующей общей информации.
The secretariat also published an updated version of Inventory of National Action for the Year. Секретариат также опубликовал обновленный вариант перечня национальных мероприятий в связи с Годом.
As part of the observance of International Youth Year, the secretariat initiated a number of youth development activities. В рамках проведения Международного года молодежи секретариат стал инициатором ряда мероприятий в области развития для молодежи.
The secretariat provides advisory services to member and associate member Governments on crime prevention and criminal justice. Секретариат предоставляет консультативные услуги правительствам стран-членов и ассоциированных членов в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.