Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
During the ninety-first session, the secretariat presented a framework for this road map. В ходе девяносто первой сессии секретариат представил рамочную основу для этой "дорожной карты".
Delegations that wished to do so could send information and comments to the secretariat before 31 July 2012. Делегации, желающие сделать это, могут передать в секретариат сведения и замечания до 31 июля 2012 года.
The secretariat registers the title of the draft agreement and assigns it a serial number which it communicates immediately to the initiating country. Секретариат регистрирует название проекта соглашения и присваивает ему серийный номер, который незамедлительно сообщается стране-инициатору.
Each Contracting Party which revokes an agreement shall immediately so inform the secretariat. Каждая Договаривающаяся Сторона, которая аннулирует соглашение, незамедлительно уведомляет об этом секретариат.
Up to now, very few States had transmitted their accident reports to the secretariat. К настоящему времени очень немногие государства передали в секретариат свои отчеты об авариях.
Delegations were also asked to submit their written comments via the secretariat to the Working Group on Tanks. Делегациям было также предложено представить свои замечания в письменном виде через секретариат Рабочей группе по цистернам.
The secretariat would submit the consolidated list of requested amendments to the informal working group before the next meeting. Секретариат представит неофициальной рабочей группе перечень запрашиваемых изменений до следующего совещания.
Delegations wishing to make presentations should inform the secretariat, at least, a few days before the session. Делегациям, желающим сделать такие сообщения, следует проинформировать об этом секретариат за несколько дней до сессии.
As requested, new information submitted in time to the secretariat, will be made available as official documentation. В соответствии с высказанной просьбой новая информация, своевременно представленная в секретариат, будет распространена в качестве официальной документации.
The Working Party reviewed the new UNECE website and invited countries to transmit updated information to the secretariat whenever appropriate. Рабочая группа ознакомилась с новым веб-сайтом ЕЭК ООН и предложила странам при необходимости передать обновленную информацию в секретариат.
The secretariat reproduces below information received from the European Commission for consideration by the Working Parties (paras. 3 - 6 below). Секретариат воспроизводит информацию, полученную от Европейской комиссии, для рассмотрения Рабочими группами (пункты 3-6 ниже).
The secretariat reported on the special policy segment on ITS that was held in the framework of the ITC session. Секретариат сообщил о специальном сегменте по вопросам политики, который был посвящен ИТС и состоялся в рамках сессии КВТ.
The secretariat for the Convention on Biological Diversity considers species on islands to be at most risk of extinction. Секретариат Конвенции о биологическом разнообразии считает, что виды, живущие на островах, подвергаются особой опасности исчезновения.
The Strategy secretariat is broadening its donor base and securing increases in unearmarked funding from donors, where possible on a multi-year basis. Секретариат Стратегии расширяет свою донорскую базу и добивается увеличения нецелевого финансирования со стороны доноров - по возможности на многолетний основе.
The secretariat of the forum, which supports both processes, can also facilitate such coordination. Секретариат форума при поддержке со стороны обоих процессов также может содействовать такой координации.
It was also decided that Committee members interested in serving on the working group should indicate their interest to the secretariat. Решено также, что члены Комитета, заинтересованные в участии в работе этой рабочей группы, должны проинформировать о своей заинтересованности секретариат.
It also requested the secretariat to provide information on the contents of certain submissions in the follow-up procedure. Она также запросила секретариат о предоставлении информации относительно содержания определенных документов, представляемых в рамках осуществления последующей деятельности.
The secretariat will comprise six to eight staff. Его Секретариат будет состоять из шести-восьми сотрудников.
A technical secretariat to support and follow-up on security sector reform has been established in the Ministry of the Interior. В Министерстве внутренних дел создан Технический секретариат по поддержке реформы сектора безопасности и наблюдению за ней.
This committee comprises representatives of the relevant institutions and has a standing secretariat. Данный комитет состоит из представителей различных учреждений и имеет постоянный секретариат.
At the Pavilion, the secretariat participated in Ecosystem Restoration Day. В ходе проведения Павильона секретариат принял участие в Дне восстановления экосистем.
The secretariat also participated actively in the Joint Liaison Group of the Rio Conventions. Секретариат также принял активное участие в работе Совместной контактной группы рио-де-жанейрских конвенций.
At the seventy-seventh session, the ICSC secretariat presented a document providing a historical perspective on retirement practices in some Member States. На семьдесят седьмой сессии секретариат КМГС представил документ, в котором освещаются исторические аспекты практики, применяемой в некоторых государствах-членах в отношении выхода на пенсию.
In response to the Commission's request, the secretariat explored and proposed alternative approaches for consideration by the Commission. Во исполнение этой просьбы Комиссии секретариат изучил альтернативные подходы и вынес их на рассмотрение Комиссией.
The secretariat further stated, however, that no proposals to revise the levels had yet been submitted by any party. Секретариат далее заявил, однако, что Стороны еще не представили каких-либо предложений по пересмотру уровней.