Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
In particular, the secretariat summarized the discussions in the Working Group on the possible need for the introduction of reporting under the Convention. В частности, секретариат обобщил проведенные в Рабочей группе обсуждения относительно возможной необходимости ввести представление отчетности по Конвенции.
The secretariat will make available to the Committee an introductory presentation on the mechanism. Секретариат представит Комитету ознакомительные материалы по данному механизму.
The secretariat will describe the possibility to produce a series of short video interviews of each of the Committee members. Секретариат расскажет о возможности подготовки кратких видеоинтервью с каждым из членов Комитета.
Forty-two respondents agreed that a carefully designed reporting system might ease the burden on both the countries and the secretariat. Сорок два респондента согласились с тем, что тщательно спроектированная система отчетности могла бы облегчить нагрузку как на страны, так и на секретариат.
The perspectives and limitations of each were discussed between the secretariat, the countries concerned and partners. Секретариат, соответствующие страны и партнеры обсудили перспективы и ограничения по каждому предложению.
The WHO/Europe secretariat reiterated the importance of the programme area for supporting Parties in complying with the provisions of article 8 of the Protocol. Секретариат ЕРБ ВОЗ еще раз подчеркнул важность этой программной области для оказания содействия Сторонам в осуществлении положений статьи 8 Протокола.
The WHO/Europe secretariat informed participants about WSP capacity-building initiatives and the publication of related resource materials in Russian and other European languages. Секретариат ЕРБ ВОЗ проинформировал участников об инициативах по наращиванию потенциала в рамках ПБВ и об опубликовании соответствующих справочных материалов на русском языке и других европейских языках.
The joint secretariat then briefly presented each of the new programme areas in the new programme of work. Затем совместный секретариат кратко описал каждую из новых программных областей, предусмотренных в новой программе работы.
The secretariat will inform the Committee of the progress made by Parties in setting targets in accordance with the article 6 of the Protocol. Секретариат проинформирует Комитет о прогрессе, достигнутом Сторонами в отношении установления целевых показателей в соответствии со статьей 6 Протокола.
The secretariat and the Committee members will report on the opportunities they had to present the compliance mechanism at various forums and events. Секретариат и члены Комитета сообщат о возможностях, которые они имели для презентации механизма соблюдения на различных форумах и мероприятиях.
The secretariat proposed to provide the information requested on the nature of agenda items at the start of each discussion. Секретариат предложил представлять запрашиваемую информацию о характере пунктов повестки дня в начале их обсуждения.
The secretariat thanked Sweden for funding the review of leading policies in the ECE region for the promotion of the use of sustainable building materials. Секретариат поблагодарил Швецию за финансирование обзора политики в области поощрения использования устойчивых строительных материалов в регионе ЕЭК.
The secretariat read out a message from Mr. Marc Palahi, Interim Director of EFI. Секретариат зачитал послание г-на Марка Палахи, временно исполняющего обязанности Директора ЕЛИ.
The secretariat confirmed the voluntary nature of the plan, which is neither prescriptive nor binding. Секретариат подтвердил добровольный характер плана, который не является ни предписательным, ни обязательным.
The Committee requested that the secretariat reflect this option in the outline for the market statement. Комитет просил секретариат отразить этот вариант в плане сообщения о положении на рынке.
The secretariat thanked the Government of the Netherlands for their financial support to this activity. Секретариат поблагодарил правительство Нидерландов за финансовую поддержку этой деятельности.
Portugal suggested that the secretariat prepare a paper on how other processes are monitoring and measuring progress towards a green economy. Португалия предложила, чтобы секретариат подготовил документ по вопросу о том, как другие процессы осуществляют мониторинг и измеряют прогресс на пути развития "зеленой" экономики.
In response to comments from France and Portugal, the secretariat explained that the study was produced with the use of existing data. В ответ на замечания Франции и Португалии секретариат пояснил, что для подготовки этого исследования использовались существующие данные.
The secretariat explained that it has to use official contacts to verify data, as provided by members States. Секретариат отметил, что для проверки данных, представляемых государствами-членами, он должен пользоваться услугами официальных корреспондентов.
The secretariat introduced the elections and explained the Committee's practices to the delegates. Секретариат объяснил делегатам практику проведения выборов должностных лиц Комитета.
The joint secretariat informed the participants that the final edited report would be issued in the coming days. Совместный секретариат проинформировал участников о том, что окончательно отредактированный доклад будет выпущен в ближайшие дни.
The secretariat will recall the outcome of the last year's self-assessment and will report on which issues have been taken into consideration. Секретариат напомнит о результатах прошлогодней самооценки и сообщит о вопросах, которые были приняты во внимание.
The secretariat will report on the nomination process for experts to participate in the Teams of Specialists. Секретариат сообщит о процессе назначения экспертов для участия в Группах специалистов.
The secretariat seeks advice from countries on the reporting of forest ownership in the UNECE region. Секретариат хотел бы знать мнение стран по вопросу о представлении информации о собственности на леса в регионе ЕЭК ООН.
The secretariat will circulate the draft version of the questionnaire on forest ownership to the meeting. Секретариат распространит проект вопросника по вопросу о собственности на леса перед сессией.