Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
The secretariat explained that all reports on implementation were available to all Parties through a password-protected page on the ECE homepage. Секретариат разъяснил, что все Стороны имеют доступ ко всем докладам об осуществлении на защищенной паролем странице, расположенной на веб-сайте ЕЭК.
The secretariat informed the Committee that it had communicated the decision to Cyprus and had received no response. Секретариат проинформировал Комитет о том, что он направил это решение Кипру и не получил ответа.
It requested the secretariat to send a letter to the Netherlands requesting it to provide the required additional information through a presentation at its thirty-fourth session. Он просил секретариат направить Нидерландам письмо с просьбой представить необходимую дополнительную информацию посредством доклада на его тридцать четвертой сессии.
In addition, the Committee requested the secretariat to invite Luxembourg to participate in the Committee's next session. Кроме того Комитет просил секретариат направить Люксембургу приглашение участвовать в следующей сессии Комитета.
The secretariat informed the Committee that Germany had not applied for an adjustment for VOCs by the deadline. Секретариат проинформировал Комитет о том, что Германия не представила к установленному сроку заявку на внесение поправок в отношении ЛОС.
The secretariat provided a brief update on forthcoming workshops and technical meetings relevant for the Convention later in 2012 and in 2013. Секретариат представил краткую обновленную информацию о предстоящих рабочих и технических совещаниях, имеющих отношение к Конвенции, которые состоятся позднее в 2012 и в 2013 году.
The secretariat will also inform WGE about the data provided by the centres on the total costs of their operation. Секретариат также проинформирует РГВ о предоставленных центрами данных по их общим расходам на работу.
The secretariat will present an outline of the report on the Working Group's thirty-third session with the main decisions. Секретариат представит план доклада о работе тридцать третьей сессии Рабочей группы с основными решениями.
The importance of the timely submission of templates and presentations to the secretariat was underscored in this regard. В этой связи была подчеркнута важность своевременного представления анкет и материалов в секретариат.
The Expert Group requested the secretariat to undertake similar evaluations periodically. Группа экспертов просила секретариат периодически проводить такие оценки.
The Bureau and the secretariat will provide an update on potential extrabudgetary projects and their status. Бюро и секретариат представят актуализированную информацию о возможных внебюджетных проектах и их статусе.
The Chair of the Group of Experts and the secretariat drafted the report of the session, including conclusions and recommendations. Председатель Группы экспертов и секретариат подготовили проект доклада о работе сессии, включая выводы и рекомендации.
The secretariat presented the outcomes of the study on social housing (Informal note 2). Секретариат представил итоги исследования по социальному жилью (неофициальная записка 2).
The secretariat also presented to the Committee a draft study on informal settlements in the ECE region (Informal note 5). Секретариат также представил Комитету проект исследования о неформальных поселениях в регионе ЕЭК (неофициальная записка 5).
Parties are also invited to send the secretariat a copy of the credentials two weeks prior to the session. Сторонам также предлагается направить в секретариат копию полномочий за две недели до начала сессии.
The secretariat reported a surplus of approximately US$ 123,000 that would be added to the Convention's operating reserve. Секретариат сообщил о превышении доходов на сумму около 123000 долл. США, которая будет зачислена в оперативный резерв Конвенции.
The secretariat having exceptionally acted as an intermediary does not release a Party from its obligations under the Convention. То обстоятельство, что секретариат выступал в качестве посредника, не освобождает Сторону от ее обязательств по Конвенции.
It requested the secretariat to communicate the Committee's decision to Ukraine. Он просил секретариат направить решение Комитета Украине.
The secretariat facilitates implementation of the Strategic Plan through servicing the Convention's bodies, organizing regional and subregional capacity-building activities and undertaking advisory and promotion work. Секретариат способствует осуществлению Стратегического плана путем обслуживания органов Конвенции, организации региональных и субрегиональных мероприятий по наращиванию потенциала и проведения консультационной и пропагандистской работы.
(b) Had notified the secretariat of this fact by 1 October 2012. Ь) не уведомит секретариат об этом факте до 1 октября 2012 года.
The Committee also requested the secretariat to send a letter to the President of Ukraine regarding the impending deadline for the submission of its progress report. Комитет также просил секретариат направить письмо Президенту Украины в связи с приближающимся крайним сроком представления доклада о ходе работы.
By letter of 18 May 2011, the secretariat conveyed this message to the Party concerned. Своим письмом от 18 мая 2011 года секретариат передал это предложение соответствующей Стороне.
The results of the survey, undertaken in 2013 - 2014, were summarized and presented by the secretariat. Секретариат кратко подытожил и представил результаты обследования, проведенного в 2013-2014 годах.
The secretariat has engaged a consultant to develop an online reporting system for the Protocol. Секретариат нанял консультанта для разработки онлайновой системы отчетности для Протокола.
The secretariat reported that there had been no submissions, referrals or communications since the Committee's second meeting. Секретариат сообщил, что со времени проведения второго совещания никаких представлений, обращений и сообщений в Комитет не поступило.