Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
The secretariat of the Inter-Agency Group and its members provided the overall guidance. Общее руководство осуществлял секретариат межучрежденческой группы и его члены.
Through a Coordinator, the secretariat supports the teams with arranging meetings, with reporting and with publications. Секретариат через координатора оказывает поддержку группам в организации совещаний, представлении отчетности и подготовке публикаций.
The secretariat will develop further activities related to enterprise finance in response to requests from member States. Секретариат определит дальнейшие мероприятия по вопросам финансирования предпринимательства с учетом рекомендаций государств-членов.
External partners: AMCEN, NEPAD secretariat, AfDB, African Union, donor Governments, ECA, subregional economic communities. Внешние партнеры: АМСЕН, секретариат НЕПАД, АфБР, Африканский союз, правительства стран-доноров, ЭКА, субрегиональные экономические организации.
IPCC secretariat, WMO, multilateral environmental agreement secretariats, Governments and regional bodies. Секретариат МГИК, ВМО, секретариаты многосторонних природоохранных соглашений, правительства и региональные органы.
The secretariat informed the Working Group about a project proposal that it had drawn up after consultation with Kazakhstan. Секретариат информировал Рабочую группу о предложении по проекту, которое он разработал после консультации с Казахстаном.
In the same document, the UNECE secretariat proposed procedures and working methods to achieve the objectives of the mandated mid-term review. В том же документе секретариат ЕЭК ООН предложил процедуры и методы работы по достижению целей предусмотренного мандатом среднесрочного обзора.
The secretariat shall refer the proposed change to the Working Party for a decision. Секретариат представляет Рабочей группе предложения об изменениях для принятия решения.
In 2003/12 the secretariat raises questions concerning the standard layout (applicability, numbering of the annexes). В документе 2003/12 секретариат вносит на рассмотрение вопросы, касающиеся типовой формы стандарта (применимость, нумерация приложений).
The secretariat recalled that cooperation with the OECD Scheme functioned very well. Секретариат отметил, что со Схемой ОЭСР поддерживается эффективное сотрудничество.
The secretariat reminded delegations to consult the document on acceptances and to make any corrections to it if necessary. Секретариат напомнил делегациям, что необходимо ознакомиться с документом о применении стандартов и внести в него, в случае необходимости, соответствующие исправления.
The secretariat will send out further information closer to the meeting. Ближе к началу сессии секретариат распространит дополнительную информацию.
The secretariat will request information on countries' national quality standards for early and ware potatoes. Секретариат запросит информацию о применяющихся в странах национальных стандартах качества на ранний и продовольственный картофель.
The secretariat will request the national legislation from the 55 member States of UNECE and other countries usually participating in the work on agricultural quality standards. Секретариат обратится с просьбой к 55 государствам - членам ЕЭК ООН и другим странам, обычно участвующим в работе над сельскохозяйственными стандартами качества, представить соответствующую информацию о национальном законодательстве.
The information received will be consolidated by the secretariat and presented to the Working Party. Секретариат обобщит полученную информацию, которая затем будет представлена Рабочей группе.
After that date the secretariat will publish the text. Секретариат опубликует текст после истечения этого срока.
The UNECE secretariat will service these meetings provided that adequate travel funds are available. Секретариат ЕЭК ООН обслуживает эти совещания при условии наличия соответствующих ресурсов для обеспечения поездок.
They should address a letter to the secretariat informing them about their intention. Им следует направлять письма в секретариат, в которых сообщалось бы об их намерениях.
Additionally, the Interpol secretariat has provided supplemental funding. Наряду с этим дополнительное финансирование предоставил секретариат Интерпола.
Maintaining a global list of varieties had been rejected because of the workload that this would cause to the secretariat. Идея составления глобального перечня разновидностей была отклонена, поскольку это возложило бы на секретариат большой объем работы.
It requested the secretariat to clarify the reasons for those delays, and to inform the Committee accordingly at its thirtieth session. Он просил секретариат уточнить причины этих задержек и, соответственно, информировать Комитет на его тридцатой сессии.
At the Expert Meeting and in subsequent events, the secretariat has received several expressions of interest in joint capacity-building activities. На Совещании экспертов и в ходе последующих мероприятий в секретариат поступил ряд обращений с выражением заинтересованности в совместных мероприятиях в области наращивания потенциала.
At its 73rd session, MSC discussed in depth the features of the SAF database to be maintained by the IMO secretariat. На своей семьдесят третьей сессии КБМ подробно обсудил характеристики базы данных SAF, которую будет вести секретариат ИМО.
The secretariat would prepare a note on the basis of the information communicated by ECE member States. На основе данных, представленных государствами - членами ЕЭК ООН, секретариат подготовит соответствующую записку.
IRF thanked the secretariat for improving the presentation of the report. Представитель МАФ поблагодарил секретариат за корректировку редакции текста доклада.