Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
It asked the secretariat to reflect this in the information paper on communications available from the Committee's web site. Он просил секретариат отразить это решение в информационном документе о сообщениях, размещенном на веб-сайте Комитета.
The secretariat will present progress in the development of a document on the main aspects of the compliance mechanism. Секретариат сообщит о ходе работы по усовершенствованию документа об основных аспектах механизма соблюдения.
The secretariat will present a possible timetable for the preparation of national reports. Секретариат представит возможный график для подготовки национальных докладов.
Having reviewed these claims, the secretariat confirms that they are, indeed, duplicates. Рассмотрев эти претензии, секретариат подтвердил, что они действительно являются дублирующими.
Nine brief background notes were prepared by the secretariat, covering the issues that were expected to be taken up by the eminent persons. Секретариат подготовил девять кратких справочных записок, охватывающих вопросы, которые, как ожидалось, будут рассматриваться видными деятелями.
During the Year, the preparations for the second Proclamation of Masterpieces were launched, and the secretariat received 66 candidature files. В течение Года была начата подготовка к осуществлению второго проекта «Провозглашение шедевров», и в Секретариат уже поступило 66 досье кандидатов.
The secretariat of the Commission was already administratively attached to the OFE through the coordination service for integration issues. Секретариат Комиссии уже был в административном отношении прикреплен к ФУДИ через службу координации по вопросам интеграции.
The secretariat reproduces below the replies from the Kyrgyz Republic and Switzerland to the questionnaire on the CRTD. Секретариат воспроизводит ниже ответы Кыргызской Республики и Швейцарии на вопросник, касающийся КГПОГ.
It was chaired by Mr Willem Kakebeeke, Netherlands, and was attended by eighteen representatives and the secretariat. Его возглавлял г-н Виллем Какабееке, и на нем присутствовали восемнадцать представителей и секретариат.
They say that the CSM secretariat accorded them the treatment enjoyed by persons displaced by war. Они уточняют, что, кроме того, секретариат ВСС обращался с ними как с лицами, перемещенными в результате военных действий.
Since December 1992, the Board's secretariat has been located in the Department of Public Information. С декабря 1992 года секретариат Совета находится в Департаменте общественной информации.
The secretariat also drew the attention of the Task Force to discussions to secure long-term financing for all core activities under the Convention. Секретариат обратил также внимание Целевой группы на обсуждение вопросов обеспечения долгосрочного финансирования всей основной деятельности в рамках Конвенции.
Following this exercise, the executive secretariat of the World Solidarity Fund will undertake the financing of projects, should funds become available. После этого исполнительный секретариат Всемирного фонда солидарности займется вопросами финансирования проектов, при наличии соответствующих фондов.
In that respect, the Financing for Development secretariat could establish a framework to facilitate communication, including regular meetings between business and government representatives. В этой связи секретариат по вопросам финансирования развития мог бы создать основы для облегчения связи, включая проведение регулярных совещаний между представителями деловых кругов и правительства.
The Financing for Development secretariat could play an important role in establishing and organizing the framework. Секретариат по вопросам финансирования развития мог бы играть важную роль в создании и внедрении таких основ.
The Chief Executive Officer is assisted by the Fund's central secretariat, comprising 121 staff members. Главному административному сотруднику оказывает помощь центральный секретариат Фонда, состоящий из 121 сотрудника.
The secretariat sent the questionnaire to member countries and received the following replies. Секретариат разослал этот вопросник странам-членам и получил нижеследующие ответы.
The secretariat informed the Working Group about the forthcoming International Conference on Freshwater. Секретариат проинформировал Рабочую группу о предстоящей Международной конференции по проблемам пресной воды.
However, organizations were assured by the ICSC secretariat that it would provide training sessions across the system. Однако секретариат КМГС заверил организации в том, что он обеспечит проведение учебных занятий во всей системе.
The secretariat was requested to take this into consideration in developing the project plan for the pilot study. Она просила секретариат принять это во внимание при разработке плана проведения экспериментального исследования.
In the Assembly, international staff will provide technical and administrative assistance through the Assembly secretariat. В Скупщине международные сотрудники будут предоставлять техническую и административную помощь через ее секретариат.
The secretariat will circulate draft elements in order to assist the ad hoc Working Group in this task. Секретариат распространит проект элементов с целью оказания содействия Специальной рабочей группе в решении этой задачи.
The secretariat is compiling information provided by Parties for consideration at the fifteenth session of the SBSTA. Секретариат осуществляет компиляцию информации, представляемой Сторонами для рассмотрения на пятнадцатой сессии ВОКНТА.
Delegations are kindly requested to submit their official delegation list to the Conference secretariat as soon as possible. Просьба к делегациям как можно скорее представить официальный перечень членов делегации в секретариат Конференции.
The IAEA secretariat also responds informally to any Member State's request for financial data. Кроме того, секретариат МАГАТЭ на неформальной основе отвечает на любые просьбы государств-членов о предоставлении финансовых данных.