Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретарит

Примеры в контексте "Secretariat - Секретарит"

Примеры: Secretariat - Секретарит
The CERF secretariat expects the process to be completed by the third quarter of 2012. Секретарит СЕРФ рассчитывает, что этот обзор будет завершен к третьему кварталу 2012 года.
The representative of CCISUA thanked the secretariat for its presentation and expressed disappointment in the manner in which the Noblemaire Principle was being misinterpreted. Представитель ККСАМС поблагодарил секретарит за представленную информацию и выразил разочарование в связи с неверным толкованием принципа Ноблемера.
The secretariat will extend invitations to sessions of the Plenary to observers. Секретарит направляет наблюдателям приглашения на сессии Пленума.
The secretariat shall inform the Chairperson of the Committee and the Director-General about it. Секретарит информирует об этом Председателя Комитета и Генерального директора.
A permanently staffed secretariat should be created with the responsibility of coordinating the implementation of the Kimberley Process. Следует создать укомплектованный постоянными сотрудниками секретарит, отвечающий за координацию осуществления Кимберлийского процесса.
The secretariat informed delegations of presentations given in South Africa and Russia. Секретарит проинформировал делегации о мероприятиях, организованных в Южной Африке и России.
A brochure on CEFACT activities has been developed by the secretariat. Секретарит подготовил брошюру, которая посвящена деятельности СЕФАКТ.
A brochure on CEFACT activities has been developed by the secretariat. Copies will be made available during the meeting. Секретарит подготовил брошюру о деятельности СЕФАКТ, которая будет распространена в ходе сессии.
The secretariat should be constantly informed of consultation schedules so that they can advise sponsors to avoid overlaps. Секретарит должен постоянно информироваться о расписании консультаций, с тем чтобы помочь авторам избежать дублирования.
Your secretariat is only one of the institutions supporting the Convention. Ваш секретарит является лишь одним из учреждений, поддерживающих Конвенцию.
The secretariat is located in New York, and it has a liaison unit in Geneva. Секретарит находится в Нью-Йорке и имеет отделение связи в Женеве.
A small drafting group was formed to agree on text to submit to the secretariat. Для согласования текста, подлежащего представлению в секретарит, была создана небольшая редакционная группа.
The secretariat had issued all bulletins on time in 1998. В 1998 году секретарит выпустил все бюллетени согласно графику.
The secretariat of the International Meeting prepared a background document containing questions relevant to the topic. Секретарит Международного совещания подготовил справочный документ с вопросами, относящимися к данной теме.
Since then, the secretariat had been regularly sending reminders to the States parties concerned. После этого секретарит стал регулярно направлять напоминания государствам-участникам, находящимся в этом положении.
The UNICEF secretariat will make necessary travel arrangements, as required, in accordance with United Nations standards. Секретарит ЮНИСЕФ примет необходимые меры для организации проезда в рамках конкретной поездки в соответствии со стандартами Организации Объединенных Наций.
Representatives of countries interested in the above joint activities were invited to contact the UNECE secretariat. Представителям стран, заинтересованных в указанных выше совместных мероприятиях, было предложено обратиться в секретарит ЕЭК ООН.
The reformed SCM should include a professional secretariat under the direct supervision of the members of the SCM. У реформированного ВСМ должен быть профессиональный секретарит, действующий под непосредственным надзором членов ВСМ.
The secretariat provided training for more than 600 officials from 23 countries on special aspects of the security standards of ICAO. Секретарит организовал подготовку более 600 должностных лиц из 23 стран, касающуюся специальных аспектов стандартов безопасности ИКАО.
In this regard, potential ideas and projects should be shared with the High Representative's Office and the AoC secretariat. О потенциальных идеях и проектах такого рода следует информировать канцелярию Высокого представителя и секретарит АЦ.
That was only one example of the problems faced by the UNCITRAL secretariat in handling an increase in activities with insufficient resources. Это - всего лишь один пример тех проблем, с которыми сталкивается секретарит ЮНСИТРАЛ в попытке справиться с увеличением объема работы, не имея достаточных ресурсов.
Requests the secretariat to consider the format of future Board decisions in order to facilitate an effective and businesslike conduct of work; просит секретарит в интересах повышения эффективности и деловитости работы рассмотреть формат будущих решений Совета;
The secretariat of UNAT has reported that UNAT renders, on average, 60 judgements per annum. Секретарит АТООН сообщил, что в среднем АТООН выносит 60 решений в год.
The Australian HoD thanked the Bureau and the secretariat for the work done in the preparation of the UN/CEFACT Plenary and the preceding Forum. Глава делегации Австралии поблагодарил Бюро и секретарит за проделанную работу по подготовке пленарной сессии СЕФАКТ ООН и предшествовавшего ей Форума.
The Committee then asked the Bureau and the secretariat to follow up on any items in the "conclusions" if necessary. Затем Комитет просил Бюро и секретарит осуществить, если это необходимо, последующую деятельность по любым вопросам, поднятым в "Выводах".