Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариат

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариат"

Примеры: Secretariat - Секретариат
The secretariat regularly organizes briefing or information sessions with key stakeholders. Секретариат на регулярной основе проводит организацию брифингов или информационных совещаний с основными заинтересованными сторонами.
The secretariat is contacting potential speakers from regions and stakeholders. Секретариат в настоящее время устанавливает контакты с потенциальными докладчиками от субрегионов и заинтересованных сторон.
This document demonstrates the high priority which the secretariat gives to implementation activities. Настоящий документ наглядно свидетельствует о том, что секретариат уделяет деятельности по ее осуществлению первоочередное внимание.
Coalition Return has not yet applied to the Commission secretariat for certification. Коалиция «За возвращение» пока не обратилась в секретариат Комиссии с заявлением о сертификации.
It requested the secretariat to investigate omissions from its records and amend tables accordingly. Он просил секретариат изучить вопрос о пропущенных данных в его файлах и внести в таблицы соответствующие поправки.
The secretariat reported that numerous indicators suggested that the problem was now significant and growing. Опираясь на различные показатели, секретариат сообщил, что в настоящее время эта проблема является серьезной и растущей.
The Forum secretariat distributes the CPF Network Updates regularly. Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам распространяет регулярно обновляемую информацию о работе Сети Партнерства.
The secretariat made these initial records by browsing the world wide web. Секретариат внес эти первоначальные сведения в результате поиска и просмотра соответствующей информации во всемирной веб-сети.
The secretariat reports directly to the Under-Secretary-General for Management on these responsibilities. В связи с выполнением этих функций секретариат подчиняется непосредственно заместителю Генерального секретаря по вопросам управления.
The secretariat published its E-commerce and Development Report 2002. Секретариат издал свой "Доклад об электронной торговле и развитии за 2002 год".
The secretariat confirmed that this was indeed the intention. Секретариат подтвердил, что он предполагает действовать именно в этом направлении.
The ICSC secretariat acted as convener. В качестве организатора ее совещаний выступал секретариат КМГС.
The secretariat indicated that it frequently received requests for current national cultural property legislation. Секретариат сообщил о том, что к нему часто обращались с просьбами о предоставлении информации о действующих внутригосударственных законах, касающихся культурных ценностей.
The secretariat concurred and acknowledged its support of accelerated efforts in this area. Секретариат согласился с этим замечанием и отметил, что он оказывает содействие активизации усилий в этой области.
The secretariat was to work with diversification councils envisaged for each African country. Предполагалось, что секретариат будет работать совместно с национальными советами по диверсификации, создание которых предусмотрено в каждой африканской стране.
The secretariat said that if required by delegations, interpretation would be organized. Секретариат сообщил, что, если делегации обратятся с соответствующей просьбой, устный перевод будет организован.
The secretariat responded that UNICEF consulted donors before the addition of posts funded from supplementary funds. В ответ секретариат сообщил, что, прежде чем увеличивать число должностей, финансируемых из дополнительных средств, ЮНИСЕФ консультируется с донорами.
The secretariat would therefore focus on improving the chapter on resource mobilization. В связи с этим секретариат сосредоточит усилия на улучшении содержания главы, посвященной мобилизации ресурсов.
The secretariat must also be associated with the process. Необходимо будет наблюдать также за тем, чтобы секретариат активно участвовал в этом процессе.
The secretariat should also assist indigenous peoples in their capacity-building efforts. Кроме того, секретариат должен оказывать коренным народам поддержку в их мероприятиях по наращиванию потенциала.
Parties without Internet access would need to update information by fax to the secretariat. Сторонам, не имеющим доступа к Интернету, необходимо будет обновлять информацию, направляя в секретариат сообщения по факсу.
Parties wishing to do so should notify the secretariat accordingly. Сторонам, желающим сделать это, следует надлежащим образом уведомить об этом секретариат.
In so doing, the secretariat will also highlight best practices. В ходе этого процесса секретариат будет также обращать внимание на наиболее эффективные виды практической деятельности.
The substantive secretariat of the meeting and the participants cooperated fully. Основной секретариат совещания и его участники в полной мере сотрудничали друг с другом.
The GEF secretariat began publishing GEF Lessons Notes in March 1998. С марте 1998 года секретариат ГЭФ приступил к публикации Бюллетеней по вопросам опыта, накопленного ГЭФ.